× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
DAUBER2, verbe.
A.− Rare. Frapper, rouer de coups. Ces écoliers se sont bien daubés (Ac.1798-1932).
Dauber sur.La querelle s'engageant, Judas qui a le sang chaud et la main prompte daube sur le maître du jardin et l'assomme d'un coup à la tête (Sainte-Beuve, Nouv. lundis,t. 3, 1863-69, p. 391).
B.− P. ext. et cour. Attaquer verbalement en raillant, en dénigrant. J'ai daubé d'importance les Américains, peuple de marchands sans génie, qu'un Tocqueville peut seul admirer (Barb. d'Aurev., 2eMemorandum,1838, p. 375).
Dauber sur :
7 juillet. À table, les passagers parlent beaucoup des grèves en Amérique et prévoient une guerre civile, « quelque chose comme en Espagne »! Tout le monde daube sur M. Roosevelt qui, paraît-il, aurait pu empêcher ces troubles et n'a rien fait, par on ne sait quel calcul démoniaque. Green, Journal,1937, p. 103.
Prononc. et Orth. : [dobe], (je) daube [do:b]. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. Ca 1507 dauber « frapper » (E. d'Amerval, Livre de la Deablerie, 156 b ds IGLF); 1661 dauber sur qqn « le maltraiter en paroles » (Loret, Muze histor., 21 mai ds Livet). Orig. obsc. Une extension de sens de l'a. fr. dauber « crépir, badigeonner » (dep. 1180, David la prophéite ds T.-L.), qui serait lui-même issu du lat. dealbare « blanchir » (d'où a. prov. dalbar « id. », cité ds FEW t. 1, s.v. albus; hyp. de DG, REW3no2488 a, R. Lévy ds Fr. St., t. 2, pp. 243-246, EWFS2), est difficile à admettre. L'hyp. d'une forme dial. d'adouber* (FEW t. 3, p. 168 b; Bl.-W5). qui présente des difficultés phonét., n'est plus retenue ds FEW t. 15, 2, s.v. dubban. Fréq. abs. littér. : 28.