× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CORPORÉ, ÉE, adj.
Région. [En parlant d'une pers.] Bâti. Des beaux hommes, pour sûr, bien membrés, bien corporés, des gaillards aussi solides que Pierre (Moselly, Terres lorr.,1907, p. 101):
Elle n'était pas femme à reculer devant le diable, étant corporée comme un laboureur et hardie comme un soldat. Sand, François le Champi,1850, p. 128.
[Par restriction de sens] Bien bâti, d'apparence vigoureuse. Pas jolie, ni corporée, la poupée à Jeanneton, qui n'a ni fesses ni tétons! (La Varende, Dern. fête,1953, p. 226).
Prononc. : [kɔ ʀpɔ ʀe]. Étymol. et Hist. 1785 (Linguet, Annales pol., civiles et littér. du XVIIIes., t. 9, p. 237); peu attesté dans les dict. gén., le mot s'est maintenu dans les patois de l'Ouest et du Centre, en champ. et en lorr., ainsi qu'en fr.-prov., cf. FEW t. 2, 2, p. 1216 b; il apparaît chez quelques auteurs employant des termes régionaux, cf. supra. Empr. soit au lat. corporatus, part. passé de corporare, en lat. class. « qui a un corps » (empr. en ce sens en a. fr., mais rare cf. T.-L.), en b. lat. « corpulent » (cf. a. fr. corporu « grand, corpulent », ca 1155 Wace, Brut, éd. I. Arnold, 1065, lui aussi empr., avec un changement de dés., à corporatus); soit au lat. class. corporeus « qui a un corps » (FEW t. 2, 2, p. 1218 b). Bbg. Gohin 1903, p. 259.