Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CLAN2, CLAMP1, subst. masc.
MARINE
A.− Vx. Pièce de bois appliquée contre un mât ou une vergue pour en renforcer la résistance. Synon. jumelle (cf. acclamper A).
B.− Ouverture latérale (mortaise) pratiquée dans la caisse d'une poulie dans laquelle on insère le réa ou rouet; p. ext., le réa lui-même. Les clans des poulies (J. Galopin, Cours de lang. mar., Matelotage et technol., 1925, p. 47; cf. aussi Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866, p. 88).
Prononc. et Orth. : [klɑ ̃]. Sous la forme clan ds Besch. 1845 et Lar. encyclop. Sous les formes clamp d'une part, clan d'autre part ou même parallèlement en vedette ds Ac. Compl. 1842, Lar. 19e-20e, Littré, Guérin 1892, DG et Quillet 1965. Sous la forme clamp seule ds Lar. Lang. fr. Noter dans le lang. des parcheminiers clan, cland, ou gland indiqué ds Ac. Compl. 1842, Besch. 1845, Lar. 19e-20e(s.v. clan), ds Littré (s.v. clan ou cland), ds DG (s.v. clamp). Étymol. et Hist. I. Av. 1637 mar. (supra A) clan (Beaulieu, Mémoires du voyage aux Indes orientales, 14, éd. Thévenot, Paris, 1664 ds Fr. mod., t. 25, p. 308); 1643 clamp (Fournier, Hydrographie, Paris, p. 5). II. 1687 mar. (supra B) clan (Desroches, Dict. des termes propres de mar. ds Jal). I empr. au néerl. klamp « taquet, tenon », d'où le sens du terme de mar. II peut-être ext. de I (EWFS2), les deux termes paraissant proprement maritimes, II se rattachant à la notion de « serrer, embrasser »; cependant le sens de « mortaise » semble reposer plutôt sur la notion de « creux, cavité », mais l'étymon all. Klamm (Dauzat 1973) « gorge, vallée » (m. h. all. klam « crampe, oppression, entrave »), mot proprement h. all., fait difficulté pour un terme de marine.