× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CHVA, SCHWA, subst. masc.
Voyelle neutre, ni ouverte ni fermée, ni antérieure ni postérieure, ni rétractée ni arrondie; en français, le e muet :
... les représentations phonétiques des adjectifs féminins doivent être dérivées de représentations phonologiques qui se terminent par un certain phonème vocalique (...) « schwa ». F. Dell, Les Règles et les sons,Paris, Hermann, 1973, p. 178.
Orth. Orth. chva et schwa : cf. Mar. Lex. 1933 et 1951, J. Dubois, Dict. de ling., Paris, Larousse, 1972. Orth. schwa v. supra. Étymol. et Hist. 1. 1838 schéva terme de gramm. hébr. (Ac. Compl. 1842); 1929 chva (Lar. 20e); 2. 1929 chva terme de gramm. i.-e. (ibid.). Empr. à l'hébr. rabbinique š əva, altération (d'apr. NED, s.v. sheva) du subst. hébr. biblique šāv' « rien, vide; vain », nom donné vers le ixes. par les massorètes tibériens à la voyelle [ə] ou à l'absence de voyelle (P. Kahle ds H. Bauer, P. Leander, Historische Gramm. der hebräischen Sprache des Alten Testaments, Hildesheim, 1962 [Halle, 1922], p. 109). Au sens 2, angl. sheva en 1888 ds NED.