× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CHAPELLE2, subst. fém.
MAR. [En parlant d'un navire à voiles] Faire chapelle. ,,On dit que le navire « fait chapelle » quand ses voiles sont masquées par suite d'une erreur du barreur ou d'une saute de vent`` (Le Clère 1960).
P. métaph., vieilli, pop. [En parlant d'une femme] Faire chapelle, faire la petite chapelle. Relever ses jupes devant le feu pour se chauffer :
Il y avait là sans cesse des femmes bavardes qui prenaient un air de feu devant la mécanique, leurs jupes troussées jusqu'aux genoux, faisant la petite chapelle. Zola, L'Assommoir,1877, p. 552.
Prononc. et Orth. : [ʃapεl]. Ds Ac. 1835 et 1878 s.v. Chapelle1. Étymol. et Hist. 1643 mar. faire chapelle (G. Fournier, Hydrographie, Paris d'apr. FEW, t. 2, 1, s.v. cappella); 1678 faire chappelle (G. Guillet, Les Arts de l'homme d'épée, Paris, 3epart.); 1866 faire chappelle (d'une femme) (Lar. 19e). Plus prob. p. ext. de sens de chappelle1* (FEW, t. 2, 1, s.v. cappella) en raison de la forme voûtée que présentent les voiles sous l'action du vent, qu'interprétation plaisante de faire capot (EWFS2).
STAT. − Chapelle1 et 2. Fréq. abs. littér. : 2 879. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 4 375, b) 3 810; xxes. : a) 5 322, b) 3 267.
BBG. − La Landelle (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, p. 250, 251, 280.