× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BÛCHE2, subst. fém.
Familier
A.− [Bûche en fonction d'obj. dir. art. une, plus rarement la]Loc. Prendre une bûche; ramasser une bûche. Tomber.
Prendre la bûche :
1. Et alors, toutes les pelures d'orange, on te les sème sous tes bottes, pour te faire prendre la bûche. Vercel, Capitaine Conan,1934, p. 220.
Au fig. Prendre une bûche. Être battu, taillé en pièces; essuyer un échec (cf. bûcher2II A) :
2. Les soldats de Verdun racontent peu la guerre : ce n'est pas leur genre, les récits de bataille. « On a fait du bon boulot... » « Les boches ont pris une pile... Une bûche sérieuse. » Voilà le plus souvent leur façon de résumer une victoire. Barrès, Mes Cahiers,t. 13, 1920-22, p. 246.
B.− [Autres fonctions]Chute :
3. Jamais il n'avait, si brutalement, rompu une discussion. Je n'eus pas, d'ailleurs, le loisir de m'en étonner, car je fus aussitôt emporté derrière lui par ma jument remplie d'émulation, et la pensée de la bûche inévitable accapara mon attention tout entière. Vercel, Capitaine Conan,1934, p. 183.
Au fig. Échec :
4. Cette bûche, venant après le ratage du bombardement aérien de Paris, assombrissait les bureaux de la Reichswehr. L. Daudet, Ciel de feu,1934, p. 203.
PRONONC. ET ORTH. − Cf. bûche1.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1875 (aller à la) bûche « chute » (cité dans Esn.); 1895 ramasser une bûche (ibid.). Même mot que bûche1, bien que le lien sém. soit difficile à établir.
STAT. − Fréq. abs. littér. : 470. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 189, b) 849; xxes. : a) 954, b) 808.
BBG. − Dauzat Ling. fr. 1946, p. 151. − Duch. 1967, § 35, 64. − Gottsch. Redens. 1930, p. 225, 268. − Goug. Lang. pop. 1929, p. 201. − Hubschmid (J.). Romanisch-germanische Wortprobleme. 1. Zur Geschichte von fr. bois, bûche (mit Berücksichtigung der Ortsnamen). Vox rom. 1970, t. 29, pp. 82-122. − Richter (E.). Etymologisches Boche. Z. fr. Spr. Lit. 1919, t. 45, p. 129. − Sain. Arg. 1972 [1907], p. 104. − Sain. Lang. par. 1920, p. 400.