Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "BRAISER,, verbe trans."
BRAISER, verbe trans.
ART CULIN. Faire cuire un aliment (bœuf, laitue, etc.) sur de la braise, p. ext. à feu doux et à couvert.
P. métaph. :
1. ... ils [des moines] en déduisent [d'erreurs de langage] irréfutablement des motifs de vous braiser comme gigot de mouton. A. Arnoux, Le Seigneur de l'heure,1955, p. 33.
En partic. ,,Faire cuire dans une braisière`` (Ac. 1835-1932, Besch. 1845, Guérin 1892, Rob., Quillet 1965).
Absol., rare :
2. À elle [Angélique] le linge de maison, le repassage, la machine à coudre, la cuisine; on ne rissole, on ne braise que sous sa direction... Morand, L'Homme pressé,1941, p. 56.
Rem. 1. On rencontre dans la docum. un emploi intrans. avec le sens de « scintiller comme de la braise ». Les barres verticales du radiateur braisent devant leurs miroirs (M. Butor, Passage de Milan, 1954, p. 118). 2. dans la docum. on rencontre le verbe braiser signifiant « avoir des relations sexuelles ». ,,Néologisme à fonction cryptologique et euphémistique par intercalation d'une consonne parasite (b-r-aiser); de même, substitution d'une consonne dans houilles`` (Rheims 1969), avec sans doute influence des sens partic. de verbes comme s'échauffer, brûler, etc. Des types (...) qui braisaient à houilles rehaussées (Queneau, Le Dimanche de la vie, 1952, p. 15 dans Rheims 1969).
PRONONC. : [bʀ εze], (je) braise [bʀ ε:z]. La majorité des dict. transcrit la 1resyll. de l'inf. par [ε] ouvert sauf Besch. 1845 et Pt Rob. qui transcrivent [e] fermé (harmonisation vocalique). Warn. 1968 note [ε] pour le lang. soutenu; [e] pour le lang. courant.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1767 (Dict. portatif de cuisine, p. X cité par F.-E. Rouvier dans Fr. mod., t. 23, p. 308 : Braiser. Faire cuire à la braise); 1835 (Ac. : Braiser. Faire cuire de la viande dans une braisière). Dér. de braise*; dés. -er.
DÉR.
Braisage, subst. masc.Cuisson à couvert et à feu doux. 1reattest. 1957 (Bél.); dér. de braiser, suff. -age*.