Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BLUE-JEAN, subst. masc.
HABILL. Pantalon collant en toile bleue très résistante, à surpiqûres apparentes porté par les jeunes, garçons et filles. Enfiler des blue-jeans et un vieux pull-over :
Ils [les Teenagers] portent l'uniforme : blue-jeans et T. shirt. Au fait, sais-tu ce que ça veut dire en anglais, un blue-jean? − Non. − Treillis bleu. Or le treillis, c'était l'étoffe dont l'armée française fabriquait les bourgerons. Étiemble, Parlez-vous franglais,Paris, N.R.F., 1964, p. 87.
Rem. On emploie indifféremment le sing. et le plur. pour désigner un seul vêtement.
Prononc. et Orth. : [bludʒin] ou [bludʒins]. Lar. encyclop. enregistre la forme blue-jean et indique le plur. des blue-jeans. Dub. donne également la vedette au sing. blue-jean. Rob. Suppl. 1970 admet blue-jeans ou blue-jean et fait la rem. suiv. : ,,Il y a des hésitations sur la graphie, la prononciation et le nombre de ce mot : blue-jeans est parfois prononcé [bludʒin], et le pluriel peut désigner un seul objet, comme dans un pantalon, des pantalons``. De nombreuses graph. témoignent d'un essai de francisation ou d'une tentative de rapprocher l'orth. de la prononc. : blougines (Elle, 23 août 1963 cité par Étiemble, op. cit., p. 318), bloudjinnzes (R. Queneau, Zazie dans le métro, 1959, p. 61), bloudgine (M. Aymé, Les Quatre vérités, 1954, p. 122). Étymol. et Hist. 1954 bloudgine (supra, prononc.); 1962 blue-jean (Paris-Match, no147, d'apr. Schütz, p. 160). Angl. blue-jeans (ds Webster's; composé de jeans « pantalon de toile et de coton » dep. 1879 dans NED et de blue « bleu »); jean est issu du m. angl. Gene, Jene, Jane (= Gênes, réputée pour ses industries textiles; cf. Jene fustyan « futaine de Gênes » 1567 dans NED), lui-même empr. au m. fr. Gennes, Jennes.