|
équivaloir (s'-) v.pron. LING. - ø t. lex. réf. ; absent TLF. sens gén. : TLF, cit. Amiel, 1866 ; GR[85], ø d
1877 - «[...] dire simplement qu'ils [ces mots] s'équivalent comme formés tous deux de sam-gha sera une identification grammaticale.» Saussure, Sur une classe de verbes latins en -eo, in Saussure, Recueil, 365 (Genève, Conor, 1922) - J.S.
1894 - «Sans prétendre ici s'affranchir complètement de la terminologie imposée, on peut employer [à la place de syllabe, qui ne convient pas] le terme de tranche intonable (ou tranche vocalique, les deux choses s'équivalant en fait, si la définition de voyelle est conçue d'une certaine manière), ou tranche tout court, par abréviation.» Saussure, A propos de l'accentuation lituanienne, in Saussure, Recueil, 491 (Genève, Conor, 1922) - J.S.
équivaloir à v.tr. ORGANISATION/RELATION - Hu, Saliat ; FEW, ND1, PR[67], BW5, 1660 ; DG, AD, 1740 ; L, ø d.
Compl. TLF (mêmes réf., ø texte) :
1453-61 - «[...] et une merveille comment vous estez si obstinés que vous cuydez le clergié d'Angleterre equivaloir a celluy de France.» Debat Heraulx, § 105 (SATF) - J.H.
|
Accueil