Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
égyptien n.m. HIST. FR.  MILIT. - TLF, cit. Balzac, 1832 (même texte).
1832 - «Comment, un égyptien ? - Nous appelons ainsi les troupiers qui sont revenus de l'expédition d'Egypte de laquelle j'ai fait partie.» BalzacLe Colonel Chabert, II, 1114 (Bruges, Pléiade, 1951)
*1842 - «[...] se dit familièrement d'Un soldat français qui a fait la campagne appelée expédition d'Egypte Complément Acad.figure dans : Bescherelle, 1848
égyptien n.m. LING. - TLF, cit. Du Camp, 1854 ; DHR, 1854 ; GLLF, déb.20e.
1575 - «Par ce moyen le viel testament a esté translaté d'Hebreu en Grec et en Latin, le nouveau de Grec en Latin : consequemment les deulx testamens au Syriaque, Caldaïque, Egyptien, Persien [...]» L. Le RoyDe la Vicissitude ou variété des choses en l'univers, 97 (Fayard) - P.E.
av. 1697 - «Si j'écris de la Philosophie, c'est hieroglyfiquement en Egyptien [...]» Les Intrigues d'Arlequin aux Champs Elisées, in GherardiLe Théâtre ital., II, 520 (Braakman) - P.E.
1713 - «[...] comme je savois le Phenicien, & l'Egyptien, j'eus bientôt apris l'Ethiopien, qui se sert des mêmes Caracteres, & des mêmes Hieroglyphes I. de LarreyHist. des sept sages, 423 (Fritsch et Böhm) - P.E.