× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
venta n.f. d'apr. esp. HÔTELL.  Espagne"auberge" - TLF, 1654, L. Coulon ; GLLF, 1826, Chateaub.
• vente
 
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1501-40 - «Puis allèrent lesdicts gentilshomes à giste à la vente de la Palasse, six lieues de là.» A. de LalainsVoy. de Philipe le Beau en Espagne en 1501, 202 - Reinhart, 148.
venta n.f. d'apr. esp. HÔTELL.  Espagne"auberge" - GLLF, 1826, Chateaub.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1654 - «[...] vne hostelerie appellée Venta, semblable à plusieurs, qu'on trouue par toute l'Espagne dans ces lieux deserts.» L. CoulonLe Fidèle conducteur pour le voy. d'Espagne, folio 89 - P.E.-Reinhart, 149.
*1666 - «[...] dans ces Ventas -là, encore qu'on y apporte à manger, on vous oblige de prendre ce qu'ils vous apprestent [...]» [A. de Brunel], Relation de l'estat et gouvernement d'Espagne, in [F. Van Aerssen van Sommelsdyk]Voy. d'Espagne, 56 (Marteau) - Reinhart, 148.
*1669 - «Il n'y a dans toutes ces neuf lieuës là qu'une Venta, qui est un bastiment fort large et fort plat [...]» [F. Bertaut]Journ. du voy. d'Espagne, 63 (Thierry) - Reinhart, 148.
*1776 - «Je couchai dans une Venta qui avoit un nid de cigognes sur le toît.» Trad. : TwissVoy. en Portugal et en Espagne, 67 (Soc. typographique) - Reinhart, 148.
venta n.f. d'apr. esp. HÔTELL.  Espagne"auberge" - DDL 18, 1501-40, A. de Lalains [vente] et 1654, L. Coulon ; TLF, 1502-40, A. de Lalaing (vente) et 1654, L. Coulon ; GR[85], 1654.
Au 19e - GLLF, 1826, Chateaub. ; TLF, cit. Mérimée, 1833.
1825 - «On la transporta dans le kharstma (1), auberge isolée à plus de trente verstes de toute habitation, et où se trouvait la station de la poste aux chevaux [...] (1) Les kharstma sont de grands hangars couverts où s'arrêtent les voyageurs, comme dans les caravanserais de l'Orient et les ventas d'Espagne ; excepté le toit, on n'y trouve que ce qu'on y apporte.» X. de MaistreLa Jeune Sibérienne, [qui suit] Les Prisonniers du Caucase, 186 - R.R.