× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
fraise (- de veau) n.f. BOUCH. - ND3, 1390, Taillevent ; DG, Gc, GLLF, 14e, Taillevent ; BW5, FEW (3, 778b), 14e ; L, ø d.
• fraise de veel
  - TLF (fraise de Veel), v. 1300, Viandier (même texte).
v. 1300 - «Fraise de veel [...]» Viandier valésan, 89 - Fr. mod., 42, 280.
jarret de veau loc. nom. m. BOUCH. - TLF, cit. Gide, 1911 ; FEW (7, 492a), GLLF, GR[85], ø d.
1605 - «Soupé : "Doné moy de ce que j'aime tan (tant)", c'estoit du gras blanc qui estoit au jarret de veau ; il ne y avoit que de la poictrine, n'en vouloit point ; en fin on luy dict qu'il ne y avoit pas de ce qu'il demandoit, se paie de raison et mange.» J. HéroardJourn., 1, 785 (Fayard) - P.R.
noisette de veau loc. nom. f. CUIS. - TLF, cit. Carême, 1822.
1822 - «Noisette de veau Maître d'hôtel fr., I, 101 - Rouvier, 399.
pain de veau loc. nom. m. CUIS. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1716 - Cuisinier royal et bourgeois, II, 1 - Rouvier, 399.
pied-de-veau n.m. BOT. - FEW (8, 300a), GLLF, PR[73], 1550, Fousch ; Hu, O. de Serres ; L, TLF, ø d.
Add.DDL
*1546 - «[...] l'vne d'entr'elles nommee Geusie, cueillit vne fueille de blanc ou Iaulnet d'eau, que les Grecz nommet Nymphea, & les barbares Nenuphar : vne d'Amelle, & vne racine de Pied de veau, autremet appellee Aron [...]» J. Martin, trad. : [F. Colonna]Discours du songe de Poliphile, f°29 r° (Club des Libr. de France) - P.E.
pied-de-veau n.m. BOT. - DDL 12, 1546, J. Martin ; FEW (8, 300a), R, GLLF, Lex.[75], PR[77], 1550, Fousch ; Hu, O. de Serres ; L, ø d ; TLF, cit. Codex, 1884.
15e - Grant herbier, numéro 236 - R. L. rom., 42, 452.
1539 - L. DuchesneIn Ruellium de Stirpibus Epitome, aij recto (Parisiis) - R. L. rom., 42, 452.
veau n.m. arg.  ARG. MILIT.  COST. MILIT.  "sac" - E, 1862 ; absent TLF.
1832 - «[...] allons, Pacot, on dirait que ton veau (sac) t'a coupé la musette (parole) ! - As-tu payé ton pouf (dette) ? - Va t'y faire mordre.» JeancourtCrac ! Pchcht !! Baounhd !, I, 198 (Renduel) - P.E.
veau (crier/pleurer comme un -) loc. verb. non conv.  EXPRESS.  - pleurer - : FEW (14, 546b), DELF, 1643, Scarron ; GLLF, 1648, Scarron ; L, cit. Scarron ; R, cit. Flaubert ; DG, Lex.[75], PR[77], ø d ; crier - : R, GLLF, TLF, Lex.[75], PR[77], ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1606 - «Maistre Guillaume le recogneut, et criant comme vn veau luy dit, c'est moy, c'est moy de par le diable mon amy, tes fortes fiebures quartaines c'est moy [...] L'vn commence à rire comme vn fol, et l'autre à pleurer comme vn veau : ie fus tout estonné de ceste façon de faire.» La Rencontre merveilleuse de Piedaigrete avec maistre Guillaume , 6 et 11 (s.l.) - P.E.
veau (faire le -) loc. verb. non conv. CARACT. "rester bêtement en attente" - absent TLF. "faire le nigaud" : L, FEW (14, 546b), Sat. Mén. ; BEI, 1640, Oudin ; "s'étendre nonchalamment" : FEW, GLLF, DEL (cit.), GR[85] (cit.), 1668, La Fontaine.
1567 - «TAILLEBRAS. Faudra-il qu'icy je demeure / Cependant à faire le veau, / Moy, qui suis si brave et si beau ? / Me donnes-tu cette cassade ?» BaïfLe Brave, 169 (Droz) - P.E.
veau qu'on mène à l'abattoir (geindre comme un -) loc. verb. non conv.  EXPRESS. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1885 - «Dès qu'il aperçut son colonel, il se mit à geindre comme un veau qu'on mène à l'abattoir en criant : Mon col'nel, mon col'nel, on r'fuse d'me soigner, on veut m'faire mourir.» G. FrisonLes Aventures du colonel Ronchonot, 614 (s.l.n.d.) - G.S.