× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
tutti quanti loc. adv. d'apr. ital. MESURE  "tous tant qu'ils sont" - TLF, 1605 [d'apr. DDL 21] ; ND3, v. 1670, Mme de Sév. ; PR[73], 1676 ; L, Mme de Sév.
*1671 - «MM. de Charost et de Montausier, et tutti quanti [...]» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 1er avr., I, 241 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
tutti quanti loc. adv. d'apr. ital. MESURE - ND4, v. 1670, Mme de Sév. ; DDL 10, GLLF, 1671, Mme de Sév. ; R, Lex.[75], PR[77], 1676, Mme de Sév.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1605 - «[...] ie suis d'auis que ton Monsieur mon amy enuoye les Iesuittes tutti quanti sans en oublier vn (car l'affaire le merite) en Ambassade au Roy d'Espagne [...]» Le Lunaticque à M. Guillaume, 20 (s.l.n.d.) - P.E.
tutti-frutti n.m. EXPRESS. - TLF, cit. Gide, 1910 (même texte).
1910 - «Mme de Noailles parle avec une volubilité prodigieuse [...] Cela fait une très savoureuse compote d'idées, de sensations, d'images, un tutti-frutti accompagné de gestes de mains et de bras [...]» GideJourn. 1889-1939, 291 (Pléiade, 1948) - A.Ré.