Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
corde (toucher la grosse -) loc. verb. non conv.  ORGANISATION/RELATION  "fig. : en venir au point essentiel" - DELF, 1632 ; FEW (13/II, 9b), GLLF, 1660, Retz ; L, DG, ø d ; absent TLF.
Add.DDL :
*1615 - «[...] ils sentiront que iay touché la grosse corde, par la teste d'vn oignon il me semble que l'on me tire les vers hors du cul [...]» Advertissement du sieur de Bruscambille sur le voy. d'Espagne, 9 (s.l.) - P.E.
corde (toucher la grosse -) loc. verb. non conv. ORGANISATION/RELATION "fig. : en venir au point essentiel" - DDL 19, 1615 [repris in DEL] ; BEI, 1640, Oudin ; FEW (13/II, 9b), GLLF, 1660, Retz ; L, ø d ; absent TLF.
• toucher sur une grosse corde
  - absent TLF
Compl.Hu (même texte, ø d)
1594 - «Vous empeschez soubs main que vostre nepveu ne soit esleu : vous deffendez aux deputez qu'on ne touche point sur ceste grosse corde de la royauté : Que ferons nous donc ? il nous faut un roy [...]» Satyre Ménippée, 106 (Charpentier) - P.E.
doigt (toucher du bout du -) loc. verb. ACTION "être proche de" - DDL 10, 1672, Mme de Sév. [repris in GLLF, DEL] ; FEW (13/II, 6a), BEI, 1690, Fur. ; TLF, GR[85], ø d.
1654 - «[...] ie me promettois [...] qu'elle se pourroit deffendre de la vehemente critique de ceux qui ne font iamais de quartier, & qui auec tout leur grand sçauoir, ne voudroient peut-estre pas y auoir touché du bout du doigt [...]» M. de Marolles, Préf., in ProperceLes Oeuvres, f° 7 v° (De Luyne) - P.E.
non-toucher n.m. RELAT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1982 - «Une étrange familiarité nous liait : faite de non-toucher, de non-regard, de non-réponse, de cet excès de non à la fin, devant lesquels mon amour ne cédait pas [...]» Ch. RochefortQuand tu vas chez les femmes, 99 (Grasset, Livre de poche) - K.G.
toucher v.tr. MUS. "jouer d'un instrument" - TLF, v. 1200, Renart ; FEW (13/II, 9b), GLLF, 1530, Palsgrave ; L, cit. Bossuet ; GR[85], cit. R. Rolland.
*v. 1529 - «Lors la dame feist appeller une jeune pucelle laquelle touchoit moult bien de la harpe, et mieulx que nulle autre.» P. SalaTristan, 129 (Droz-Minard) - P.E.
toucher v.tr. ÉVÉN. "recevoir, entrer en possession de" - TLF, 1311 (attest. isolée) et 1585 ; FEW (13/II, 11a), DHR, 1585 ; GLLF, 1587, La Noue.
1573 - «Je vous supplie tres humblement, monsieur, m'accorder ces deux poincts, affin que si je ne puis toucher argent, je puisse pour le moings m'aider à l'advenir des expeditions pour la conservation de mes droicts [...].» Demazelières, lettre, in Ph. Duplessis-MornayMémoires et correspondance, II, 39 (Treuttel et Würtz, 1824) - P.E.
toucher qqch. du bout du doigt loc. verb. TEMPS  "fig. : être près de qqch." - FEW (13/II, 6a ; toucher à qqch. du bout du doigt), 1690, Fur. ; DG, Mme de Sév. ; TLF (- du doigt), cit. Zola, 1881 ; L, PR[73] (toucher du doigt), GLLF, ø d.
1672 - «[...] je touche enfin mon départ du bout du doigt [...]» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 20 avr., I, 522 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
toucher un mot de qqch. (à qqn) loc. verb. RELAT. - FEW (13/II, 9a), 1607 ; L, cit. Molière ; TLF, cit. Labiche, 1860 ; DG, ø d ; R, PR[77], cit. Colette ; DELF, cit. Aymé ; Lex.[75], cit. Mallet-Joris.
1559-60 - «[...] l'on fera tort, ce me semble, à madame de Savoye, si on ne laisse en sa disposition les abbayes dudit sieur de la Vigne, attendu qu'il estoit sa créature et qu'elle les luy avoit faict donner. Monsieur de Tholon ne s'y en dormira pas. Si par vos lectres il vous plaisoit luy en toucher quelque mot, afin que, faisant pour luy, il feist quelque chose pour ses amis, l'occasion ne serait pas maulvayse [...]» J. du BellayDivers jeux rustiques, let., 257-8 (Sansot) - P.E.
toucher un mot...de loc. verb. RELAT. "parler brièvement de" - Gc, FEW (13/II, 9a), GLLF, 1551, Du Villars ; DDL 19, 1559-60, Du Bellay ; DEL, v.1560, Du Bellay ; L, cit. Mme de Sév. ; GR[85], 17e ; TLF, cit. Labiche, 1860.
1511 - «[...] car je n'ay veu acteur quelconque qui en escripve aucune chose plus avant, sinon Ovide ou quatrième de sa Metamorphose qui en touche ung mot en passant, disant que Daphnis Ideus, c'est à dire des montaignes Idees, fut transmué en pierre par la malvueillance et jalousie d'une nymphe du pays.» Lemaire de BelgesLes Illustrations de Gaule et Singularitez de Troye, I, 27, 124 (Droz) - R.V.
toucher à qqn v. ORGANISATION/RELATION "[avec un sujet inanimé concret], concerner" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
v. 1459 - «[...] se plaignoient de Madame qui ainsi rigoreusement, sans ce que la chose ly touchast, vouloit tant savoir de son fait.» A. de La SaleJehan de Saintré, 63 (Genève, Droz, 1978) - P.E.
1540 - «Vrayement, madame, respondit Amadis, je vous asseure, que quelque chose que Amadis ayt promis, que, quant à ce qui luy touche, je le luy feray (si je puis) quicter.» Herberay, trad.Le Premier livre d'Amadis de Gaule, 319 (Hachette, STFM, 1918) - P.E.