× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
tisser v. TISS. - FEW, PR[67], BW5, 1530 ; DG, ND2, 1538 ; L, Gc, 16e.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1361 - «Ce que le tisseranz qui tisseroit à ville campietre [...]» Confirmation des privilèges accordez aux tisserands en draps de la ville de Commines, in Ordonnances des Roys de France, IV, 208 (1734) - K.G.
*1433 - «Item que il ne soit tisserans qu'ilz facent aux draps qu'ilz tisseront en lad/itte/ ville [...]»In M. DuboisTextes et fragments relatifs à la draperie de Tournai au moyen âge, 32, 224 (1950) - K.G.
*1524 - «Que nuls des saietteurs ne pourront tenir hostils ne estendues pour tisser ne ourdir lesdits saies [...]»In M. VanhaeckHist. de la sayetterie à Lille, II, 29 (Lille, 1910) - K.G.
tisser v. TISS. - TLF, 1361 ; FEW, PR[67], BW5, 1530 ; DG, ND2, 1538 ; L, Gc, 16e.
• tischer
 
1428 - «[Estaires] Item, que doresnavant nul tischeran ne avera de tischer de nuit ne à la candeille [...]»In G. EspinasUne Draperie rurale dans la Flandre fr. au XVe siècle, 39 (Reims, 1923) - K.G.
1434 - «Que ung tischeran ne pourra tischer [...]» G. EspinasUne Draperie rurale dans la Flandre fr. au XVe s., 43 - K.G.