× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
slavon n.m. LING. - ND2, déb. 19e ; Ls, PR[72], ø d.
• slavonien
 
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1540 - «Ils /les Moscovites/, appellent Dzuuingis, /argent/ en leur langue, leur langage est semblable au sclavonienA. Des Goys, trad. : J. BoemusRecueil de diverses histoires, livre 3, ch. 8, 155 (Anvers, Brilman) - J.S.
slavon adj. LING. 
• sclavonne
 adj.f. 
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1656 - «Il nous fit aussi voir vne Bible en sa langue, car il n'y a point de Moscouite qui sçache aucune autre langue que la sienne, et la Sclauonne, et nous leut le premier Chapitre de l'Euangile de sainct Iean [...]» A. de Wicquefort, trad. : A. OleariusRelation du voy. de Moscovie, Tartarie et de Perse, 15 et passim (Clouzier) - J.S.
1762 - «[...] la Langue appellée Sclavonne [...]» J. LacombeAbrégé chronologique de l'hist. du Nord, vol. 1, 393 (Hérissant) - J.S.
1783 - «Le culte se célebre en langue Sclavonne que peu de personnes entendent aujourd'hui.» Trad. : [P. Van Wonzel]Etat présent de la Russie, 23 et passim (Saint-Pétersbourg et Leipzig) - J.S.
slavon n.m. LING. - TLF, 1841, Encycl. nouv. ; Ls (cit.), GLLF, 1877 ; R, PR[82], ø d 1759, dans Lex.[79], correspond à un autre sens
• sclavon
  sclavonien : DDL 7, 1540
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1787 - «Le Russe se rapporte au Sclavon à-peu-près comme le François moderne à celui des Pseaumes de Clément Marot et Théodre [sic] de Beze [...]» A. BurjaObservations d'un voyageur sur la Russie, la Finlande, 156 (Nouv. éd. revue et corrigée, Maestricht, Dufour et Roux) - J.S.
Slavon n.m. N. PEUPLE - R, GLLF, PR[82], 1759, Volt. v.1600, dans Lex.[79], correspond à une autre forme
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1656 - «Ceux qui n'entendent et ne parlent point Alleman, que l'on appelle, Vnteutsche, c'est à dire, non-Allemans, et sont en effect Slauons, vont rarement au Presche, et ne communient quasi point [...]» A. de Wicquefort, trad. : A. OleariusRelation du voy. de Moscovie, Tartarie et de Perse, 65 (Clouzier) - J.S.
slavon adj. GÉOPOLIT. 
• esclavon
 - TLF, cit. Mme de Staël, 1810 ; GR[85], cit. Aragon.
1441 - Traité d'Emmanuel Piloti, 35 (Ed. P.-H. Dopp, Louvain-Paris, 1958) - R. L. rom., 50, 240.
1721 - «ESCLAVON, ONE. adj. Qui appartient, qui a rapport aux Esclavons.» Dict. univ. de Trévoux - TGLF
slavon adj. GÉOPOLIT. 
• esclavonique
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1575 - F. de BelleforestLa Cosmographie universelle, I/2, 1828 (Paris) - R. L. rom., 50, 240.
Slavon n. N. PEUPLE - DDL 26, TLF, 1656 ; GLLF, GR[85], 1759, Volt.
• Sclavonien
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1553 - P. BelonLes Observations de plusieurs singularitez..., 180 recto (Paris) - R. L. rom., 50, 240.
Slavon n. N. PEUPLE - DDL 26, TLF, 1656 ; GLLF, GR[85], 1759, Volt.
• Esclavonien
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1575 - F. de BelleforestLa Cosmographie universelle, I/2, 1829 (Paris) - R. L. rom., 50, 240.
Slavon n. N. PEUPLE - DDL 26, TLF, 1656 ; GLLF, GR[85], 1759, Volt.
1575 - A. ThevetLa Cosmographie universelle, II, 778 recto (Paris) - R. L. rom., 50, 240.
slavon adj. LING. - DDL 26 (sclavon), TLF, 1656.
• esclavon
 - TLF, cit. J. de Maistre, 1821.
1575 - A. ThevetLa Cosmographie universelle, II, 896 recto (Paris) - R. L. rom., 50, 240.
1721 - «ESCLAVON. s.m. Langue ESCLAVone. Langage des ESclavons.» Dict. univ. de Trévoux - TGLF
slavon n.m. LING. - Ls, GLLF, 1877 ; GR[85], ø d Sclavon : DDL 26, TLF, 1787
• esclavon
 - TLF, cit. J. de Maistre, 1821 ; GLLF, 1870, Lar. ; GR[85], ø d.
1553 - P. BelonLes Observations de plusieurs singularitez..., 180 verso (Paris) - R. L. rom., 50, 240.
slavon n.m. LING. "vieux slave" - TLF, 1841, Encycl. nouv. ; GLLF, 1877, Littré ; DHR, ø d esclavon : DDL 31, 1553, Belon ; sclavon : DDL 26, 1787, Burja [repris in TLF]
1828 - «Il semble y avoir des rapports, non de parenté, mais de mélange, entre le vieux slavon et le langage de quelque vieille race parlant soit celtique soit kimrique.» EcksteinLe Catholique, n° 32, août, 212 - P.E.