× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
sextine n.f.  LITT. - FEW (11, 559b), 1548, Sibilet.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
*1549 - «SEXTINE Pontus de TyardOeuvres poétiques, 33 (Slatkine) - P.E.
*1551 - «SEXTINE Pontus de TyardOeuvres poétiques, 77 - P.E.
*1583 - «Ie ne sais comme i'auois oublié la Sextine, que ce grand Pontus de Tyard, seigneur de Bissy, a le premier d'italien habillé à la françoise ; qui est vne poesie pauure de rime & riche d'intention [...]» Tabourot des Accords, Les Bigarrures, in Tabourot des AccordsOeuvres poétiques, 242 - P.E.
sextine n.f.  LITT. - FEW (11, 559b), 1548, Sibilet ; TLF, 1549 [d'apr. DDL 12].
• sestine
 - TLF, 1548, Sebillet ; FEW, 1611, Cotgr.
*1626 - «Sestine à Monsieur Certon.» Cotignon de La Charnays, in H. LafayLa Poésie fr. du premier XVIIe siècle, 511 (Nizet) - P.E.
sextine n.f.  LITT. - FEW (11, 559b), 1548, Sibilet ; TLF, 1549 [d'apr. DDL 12].
Au 19e- TLF, 1840, F. de Grammont ; L, ND3, PR[73], 1872 ; FEW, 1875, Lar.
*1872 - «C'est un de nos poëtes les plus savants et les plus délicats, M. le comte de Gramont, qui, d'après la Sextine italienne de Pétrarque, inventa, créa la Sextine française, en triomphant d'innombrables et de terribles difficultés. La première Sextine de M. de Gramont parut dans la célèbre Revue Parisienne /1840/ de Balzac, qui, se faisant critique pour une telle circonstance, se chargea lui-même d'expliquer aux lecteurs ce que c'est qu'une Sextine [...]» BanvillePetit traité de poésie fr., 229-30 (Charpentier) - P.E.