× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
salami n.m. d'apr. ital. CUIS.  Italie- TLF, 1841, J. Mainzer ; BW5, ND2, 1899 ; FEW (11, 83b), 1923, Lar. ; PR[72], 20e.
• salame
  - TLF, av. 1674, Dassoucy [d'apr. DDL 12] ; PR[72], BW5, 1875.
*1852 - «Nous descendîmes à une auberge quelconque, où par une pantomime touchante nous obtînmes un souper où figurait avec avantage un salame de mortadelle, de bondayolle et de saucisson de Bologne, ainsi que l'exigeait la couleur locale.»Th. GautierItalia, 352 (3e éd., Hachette, 1860) - J.S.
salami n.m. d'apr. ital. CUIS.  Italie- TLF (au pl.), 1841, J. Mainzer ; FEW (11, 670a), 1875, Rob. ; BW5, ND3, 1899 ; PR[73], 20e.
• salame
 - DDL 7, 1852, Th. Gautier ; BW5, PR[73], 1875.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
av. 1674 - «J'avais un peu plus de cervelle / Que ce grand amy du piot : / Car si le diable eust pris au mot / Nostre feal amy Chapelle, / Et, le happant par le gigot, / L'eust fourré comme un huguenot / Dans le fond de son escarcelle, / Ou gobé comme un escargot, / En disant : Passe, matagot, / Adieu la pinte, adieu le pot, / Adieu Salame et Mortatelle ; / Chapelle estoit pris pour un sot.» DassoucyAventures burlesques, 189 (Garnier) - P.E.