Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Conservateur suisse [d'apr. DDL 15] ; ND3, 1875, Lar. ; BW5, ø d.
Compl.PR[73] (1868)
*1868 - «Le Rhin ici est italien [...] Le sonore italien, mêlé au vieux romanche, s'entend seul [...]» MicheletLa Montagne, VIII, 276 (Calmann-Lévy) - A.R.-J.De.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813 [d'apr. DDL 15] ; DDL 10, PR[73], 1868, Michelet ; ND3, 1875, Lar. ; Ls (rou-), ø d.
• roman
 - FEW (10, 453a), 1835, Acad. ; absent TLF.
1813 - «Popul. 73, 862 hab., dont 36, 565 parlent allemand, 9, 797 italien, et le reste l'anc. rhétien, divisé en 2 dialectes, le Roman et le Ladin.» Nouv. dict. géographique , (s.v. Grisons) (Saintin) - P.E.
romanche n.m. LING. - DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1813 - «Je commence à parler le Romanche, qui est la langue d'une partie des Ligues [...]» Le Conservateur suisse, I, 170 - P.E.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Le Conservateur suisse ; DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
• romansch
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1825 - «[...] en romansch (c'est la langue du pays) [...]» Le Conservateur suisse, XI, 131 - P.E.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Le Conservateur suisse ; DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
• roumansch
 roumanche : Ls, GLLF, 1877 ; absent TLF.
1828 - «[...] la traduction du Nouveau Testament en roumansch, imprimée à Bâle en 1812.» Le Conservateur suisse, XII, 77 - P.E.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Le Conservateur suisse ; DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
• romantsch
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1831 - «[...] en latin, en allemand et en romantsch [...]» Le Conservateur suisse, XIII, 140 - P.E.