× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Conservateur suisse [d'apr. DDL 15] ; ND3, 1875, Lar. ; BW5, ø d.
Compl.PR[73] (1868)
*1868 - «Le Rhin ici est italien [...] Le sonore italien, mêlé au vieux romanche, s'entend seul [...]» MicheletLa Montagne, VIII, 276 (Calmann-Lévy) - A.R.-J.De.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813 [d'apr. DDL 15] ; DDL 10, PR[73], 1868, Michelet ; ND3, 1875, Lar. ; Ls (rou-), ø d.
• roman
 - FEW (10, 453a), 1835, Acad. ; absent TLF.
1813 - «Popul. 73, 862 hab., dont 36, 565 parlent allemand, 9, 797 italien, et le reste l'anc. rhétien, divisé en 2 dialectes, le Roman et le Ladin.» Nouv. dict. géographique , (s.v. Grisons) (Saintin) - P.E.
romanche n.m. LING. - DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1813 - «Je commence à parler le Romanche, qui est la langue d'une partie des Ligues [...]» Le Conservateur suisse, I, 170 - P.E.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Le Conservateur suisse ; DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
• romansch
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1825 - «[...] en romansch (c'est la langue du pays) [...]» Le Conservateur suisse, XI, 131 - P.E.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Le Conservateur suisse ; DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
• roumansch
 roumanche : Ls, GLLF, 1877 ; absent TLF.
1828 - «[...] la traduction du Nouveau Testament en roumansch, imprimée à Bâle en 1812.» Le Conservateur suisse, XII, 77 - P.E.
romanche n.m. LING. - TLF, 1813, Le Conservateur suisse ; DDL 10, GLLF, PR[77], 1868, Michelet ; Lex.[75], ND4, 1875, Lar. ; R, cit. Hériat.
• romantsch
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1831 - «[...] en latin, en allemand et en romantsch [...]» Le Conservateur suisse, XIII, 140 - P.E.