× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
plaisir (au - de vous revoir) loc. phrast. non conv.  POLITESSE - TLF, 1837, Clairville ; PR[67], ø d.
Add.DDL :
*1837 - Clairville1837 aux enfers, 24 - P.W.
plaisir (au - de vous revoir) loc. phrast. non conv. POLITESSE - DDL 2, 1837, Clairville [repris in GLLF, TLF] ; Lex.[79], GR[85], DELF, ø d.
1801 - «MELANGE. Eh bien, mon cher ami, vous voyez ; je vous souhaite le bon soir, au plaisir de vous revoir A. PrévostCadet-Roussel, 23 (Fages) - P.E.
revoir (au -) loc. interj. POLITESSE - TLF, 1792, Collin d'Harl. ; FEW (14, 423b), GLLF, 1798, Acad. ; GR[85], cit. Flaubert ; L, ø d ; absent TLF.
• adieu jusques au revoir
  loc. interj. - BEI (- jusqu'-), 1690, Fur. ; absent TLF.
1575 - «Et a madame la princesse des freses que je ne pouoie voir', car c'estoit du soir', a dieu Jusques au reuoir' [...]» R. de Lassus, let., 6 mai, in F. LangloisCon bien fou tu serois Orlando, 40 (Bernard Coutaz) - P.E.
1579 - «SILVESTRE. Il n'en est besoin, grand mercy. Adieu. ANASTASE. Adieu, jusques au revoir P. de Larivey, Les Escolliers, in Anc. théâtre fr., VI, 151 (Jannet) - P.E.
1593 - «MAHEVSTRE. Adieu, adieu Manant iusques au reueoir, nous verrons qui l'emportera [...]» Dialogue d'entre le Maheustre et le Manant, 199 r° (s.l.) - P.E.
1614 - «LA LINGERE. Voyla huict heures qui sonnent, il est temps de prendre congé de ceans, & donner le bon soir, nous auons satisfaict par tout. Adieu Madame iusques au reuoir, qui sera dans brief : car ceste iournee m'a esté extremement agreable.» Discours véritable des propos tenus entre deux marchandes du Palais, 15 (Du Brueil) - P.E.
1614 - «Adieu pour ceste heure iusques au reuoir [...]» La Remonstrance de Pierre Du Puis sur le recueil de maistre Guillaume, 13 (Bardin) - P.E.
revoir (au -) loc. interj. POLITESSE - TLF, 1792, Collin d'Harl. ; FEW (14, 423b), GLLF, 1798, Acad. ; GR[85], cit. Flaubert ; L, ø d ; absent TLF.
• jusqu'au revoir, jusques au revoir
  loc. interj. - FEW, GLLF, 1660, Oudin ; GR[85], cit. Mol. ; absent TLF.
1622 - «[...] je vais visiter ma bonne amye, qui me fait manger de la soupe à l'hissope [...] et au bout de la carrière mon paillard escu, avec le : Jusqu'au revoir, Mathurine.» Les Essais de Mathurine, in Les Caquets de l'accouchée, 262 (Jannet) - P.E.
v. 1624 - «PHILIPPES. Ne craignez rien, ma discretion y pourvoira. Jusques au revoir, ma bonne mére, prenez toûjours de quatruple, qui vous oblige à poursuivre de bien en mieux.» Les Ramonneurs, 27 (Ed. A. Gill, Didier, STFM) - P.E.
revoir (au -) loc. interj. POLITESSE - TLF, 1792, Collin d'Harl. ; FEW (14, 423b), GLLF, 1798, Acad. ; GR[85], cit. Flaubert ; L, ø d ; absent TLF.
• adieu jusqu'au revoir
  loc. interj. - TLF, 1633, Corn. ; FEW, GLLF, GR[85], 1644, Corn. ; L, ø d.
1627 - «Adieu, maistre Claude, jusqu'au revoir D. MartinLes Colloques fr. et all., 60 (Strasbourg, Faculté des Lettres) - P.E.
revoir (au -) loc. interj. POLITESSE - TLF, 1792, Collin d'Harl. ; FEW (14, 423b), GLLF, 1798, Acad. ; GR[85], cit. Flaubert ; L, ø d.
1712 - «Ainsi finit l'Auteur secret, / Ennemis irréconciliables : / Puissiez vous crever de regret ; / Puissiez vous être à tous les Diables. / Puisse le Démon Couplegor, / S'il se peut embraser encor, / Le noir sang qui bout dans mes veines, / Bien pour moi plus précieux que l'or, / Si je puis augmenter vos peines. AU REVOIR J.B. RousseauOeuvres, I, 420 (Fritsch et Böhm) - P.E.
1797 - «NICOLAS [...] Au r'voir, monsieur Jobin. (Il sort. Desfontaines, Barré, Radet, Desprez, DeschampsLe Pari, 6 (Migneret) - P.E.
revoir (au -) loc. interj. POLITESSE - TLF, 1792, Collin d'Harl. ; FEW (14, 423b), GLLF, 1798, Acad. ; GR[85], cit. Flaubert ; L, ø d ; absent TLF.
• à revoir
  loc. interj. - TLF, 1829, Janin ; FEW, GLLF, GR[85], 1835, Acad.
v. 1740 - «PRENS-TOUT. Adieu, camarade. LAISSE-RIEN. Adieu, à revoir T.-S. GueulletteParades inédites, 41 (Libr. des bibliophiles) - P.E.
1756 - «Bon voyage à messieurs d'Angleterre ! / A revoir, aimable garnison. / Apprenez à mieux faire guerre : / Laissez-là bravade et trahison. / Sur nos vaisseaux de transport / Faites vos adieux au Port / Mahon, Mahon, Mahon !» PironComplément de ses oeuvres inédites, 237 (Sartorius) - P.E.
1790 - «A revoir l'ami... Serviteur, M. Jean-Bart...» Jean Bart, n° 9, 7 - P.E.
1794 - «[...] il prend l'un, il prend l'autre, il les embrasse tous. - A revoir, la mère ! - Mais, citoyen, ne puis-je savoir le nom de mon bienfaiteur ? Je m'appelle personne... bon jour.» L.M. HenriquezLes Aventures de Jérôme Lecocq, 54 (Impr. Célère) - P.E.