Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
baba (rester comme -) loc. verb. non conv. AFFECT. - E, TLF, DFNC, GR[85], 1790 ; DELF, fin 18e.
• être comme baba
 
Corr.GLLF, Lex.[79], TLF (1808, D'Hautel)
1807 - «Il est comme Baba la bouche ouverte. Se dit par raillerie d'un niais ; d'un Colas ; d'un sot, qui a toujours la bouche béante, et qui s'extasie sur les choses les plus frivoles et les moins dignes d'attention.» [D'Hautel]Dict. du bas-langage, I, 112 (Slatkine) - P.E.
baba (rester comme -) loc. verb. non conv. AFFECT. - E, TLF, DFNC, GR[85], 1790 ; DELF, fin 18e.
*1809 - «DUSEIGLE. Oui, elles ont rompu les chiens drès qu'elles nous ont vus ; et elles nous ont agoni de sottises, à seul' fin d' nous abasourdir, si ben qu' moi, qui me préparais à épouster l' casaquin, j' suis resté là comme baba FrancisLe Gâteau des rois, 17 (Cavanagh) - P.E.
bec (rester le - dans l'eau) loc. verb. non conv. ÉVÉN. "fig." - DELF, GR[85], cit. Flaubert ; GLLF, TLF, Lex.[79], ø d.
1803 - «BROSSART. [...] Décidez-vous, parce que je n'aime pas à rester le bec dans l'eau Gouffé, Duval, TournayM. Seringa, 21 (Cavanagh) - P.E.
calme et inodore (être/rester -) loc. verb. non conv. EXPRESS. "faire silence" - BEI ("affecter une sévérité extrême"), 1872 ; absent TLF.
1859 - «[...] il vous menacera de vous manger le nez. Autrement il restera calme et inodore MonseletLe Musée secret de Paris, 130 (M. Lévy) - P.E.
1861 - «CALME ET INODORE (Etre) : Faire silence. Ces deux mots ne vont jamais l'un sans l'autre [...]» LarcheyLes Excentricités du langage fr., 55 (R. anecdotique) - P.E.
plan (rester en -) loc. verb. ACTION "rester en suspens" - GLLF, av. 1880, Flaubert ; TLF, 1882, E. de Goncourt ; GR[85], ø d.
1862 - «Quant à cette affaire de Northfield, nous vous avons dit je crois que le propriétaire devait écrire à notre voisin Cheeseman après s'être entendu avec un frère maintenant à la guerre et auquel appartient en partie la terre, cette lettre n'est pas arrivée de sorte que tout reste en plan [...].» S. Bost, in Ch.M. Bost (éd.)Les Derniers puritains pionniers d'Amérique, 251 (Paris, Hachette, 1977) - P.R.
rester comme deux rouleaux de chatterton (en -) loc. verb. plais.  AFFECT.  "en rester stupéfait" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1926 - «Un peu de gaz, s.v.p., mademoiselle, faut tomber sur le poil de la seconde Vallée, qui va en rester comme deux rouleaux de chatterton [...]» R. Dieudonné, Isabelle au volant, in Le Miroir des sports, 17 mars, 165a - G.S.
tomate (rester comme une -) loc. verb. non conv. AFFECT. - GLLF (en -), 1964, Lar. ; GR[85], TLF, ø d.
1896 - «Rester comme une tomate, rester ébahi [...]» DelesalleDict. arg.-fr., 286 (Ollendorff) - P.E.