| ![]() ![]() ![]() ![]()
aval (reprendre de l'-) loc. verb. SKI - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1937 - «Lorsque les skis vibrent, il faut aussi corriger sa position en reprenant 'de l'aval' ou de 'l'avancé' et souvent des deux.» La R. du ski, n° 7, nov., 201 - C.T.
avancé (reprendre de l'-) loc. verb. SKI avancé, n.m. : DDL 5, 1931 [repris in GR] ; RSp., 1939, Gredig ; TLF, ø d.
1937 - «Lorsque les skis vibrent, il faut aussi corriger sa position en reprenant 'de l'aval' ou de 'l'avancé' et souvent des deux.» La R. du ski, n° 7, nov., 201 - C.T.
carres (reprendre des -) loc. verb. SKI - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1946 - «On limite en effet très facilement sa vitesse en 'reprenant des carres', (opération inverse de 'lâcher des carres'). Cela consiste à faire mordre l'arête des skis dans la neige.» Bertillot, Ski de raid, 76 (Ed. Elzévir) - C.T.
corde (reprendre la -) loc. verb. ÉVÉN. "reprendre l'avantage" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1860 - «DANIEL, bas. - Je savais bien que je reprendrais la corde.» Labiche, Le Voy. de Monsieur Perrichon, in Labiche, Théâtre, 685 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
reprendre v.intr. EXPRESS. "prendre la parole après un silence" - FEW (10, 273b), GLLF, DHR, 1640, Oudin ; TLF, ø d.
1623 - «Allez, allez, vous estes une sotte, dit Laurette [...]. Tredame hé, ce que je dy n'est il pas vray, reprit Catherine, et que seroit ce donc si je vous avois monstré par effect [...].» Ch. Sorel, Histoire comique de Francion, in Romanciers du XVIIe siècle, 78 (Gallimard, 1968) - P.E.
reprendre (se -) v.pron. CARACT. "se ressaisir" - GLLF, 1835, Sainte Beuve ; FEW (10, 274a), v. 1890 ; DG, ø d ; PR[77], Mauriac ; absent TLF.
1785 - «[...] d'Aucourt me fit pencher vers lui, toujours en tenant mes fesses écartées, et collant sa bouche sur la mienne, il suça ma salive un quart d'heure. Il se reprenait pour lâcher quelque 'foutre !' et se remettait aussitôt à pomper amoureusement.» Sade, Les 120 journées de Sodome, part. 1, t. 1, 279 (Coll. 10/18, 1975) - R.R.
|