× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
main (remplir la - d'un honnête homme) loc. verb. non conv. ÉROT. "pour évoquer des contours féminins rebondis" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1713 - «La gorge faite au tour, d'une blancheur à éblouïr ; la peau unie et délicate. Le sein montroit par ses mouvements réglez l'agitation du coeur dans sa respiration, et indiquoit une santé parfaite. Elle en avoit peu, mais ferme ; et elle me disoit quelquefois en plaisantant, qu'une femme en a toûjours assez quand elle en a de quoi remplir la main d'un honnête homme R. ChaslesLes Illustres Françoises, 292 - FXT
main (remplir la - d'un honnête homme) loc. verb. non conv. ÉROT. "pour évoquer des contours féminins rebondis" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
• remplir la main d'un honnête ecclésiastique
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1748 - «- Oui en vérité, disait l'abbé en entrant, elle devient tous les jours plus jolie, ses tétons sont grossis au point de remplir fort bien la main d'un honnête ecclésiastique [...].» J.-B. de Boyer d'Argens (?)Thérèse philosophe, 606 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
remplir v.tr. MESURE - DG, FEW (4, 591b), PR[72], BW5, 12e ; ND2, TLF, fin 12e, Sermons St Grégoire.
• raanplir
 - absent TLFraemplir : FEW, 12e ; L, 13e
v. 1130 - «[...] et /li chastiaus/ a merveille par est biaus / de viande ert bien raanpliz/ et de bons homes bien garniz.»Enéas, 131, vers 4280-82 (Champion, 1925) - J.S.
remplir v.tr. VIE PROF. "occuper une place, exercer une charge" - FEW (4, 592a), TLF, 1647, Vaugelas.
1515 - «Quand il y aura aucunes places d'hommes d'armes ou archers vacans par mort, les capitaines pourront pourvoir et mettre autres en leur place [...]. pourveu que il feront serment [...] qu'ils auront remply en leur compagnie la place ou places vuides, soyent d'hommes d'armes ou archers.» Règlement, in Recueil général des anciennes lois françaises, XII, 8 (Belin-Leprieur) - P.E.
remplir (se -) v.pron. US. ALIM. "manger avec excès, se rassasier jusqu'au dégoût" - FEW (4, 592b ; "se remplir de viandes"), GLLF, 1538, Est. ; GR[85], TLF, ø d.
1531 - «Ingurgitare se in copias alicuius [...]. Quant il eut tout pille les biens diceluy, & sen fut rempli iusques au creuer.» R. EstienneDictionarium, 413 r° (Ex officina Roberti Stephani) - P.E.