× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
raout n.m. d'apr. angl. VIE SOC.  "bal" - BW5, FEW (18, 107a), ND3, TLF, 1824, Stendhal ; L, DG, ø d.
• rout
 - TLF, 1776, Twis [d'apr. DDL 21] ; BW5, FEW, ND3, PR[73], 1804 ; L, Mme de Genlis.
*1804 - «/L'Anglais en France/ Ne manque pas de faire emplète / De l'infatigable poker, / Qui, des passe-temps le plus cher, / Près d'une cheminée au spleen un peu sujette, [...] Dans les jeux du foyer remplace la pincette. / Il ne sort pas sans un spencer, / Ne lit que Milton et Chaucer ; / Pour n'en pas perdre l'habitude, / Du nom de rout il appelle nos bals, / Et du sort des Français n'a plus d'inquiétude / Depuis qu'ils ont adopté les wauxhalls [...]» J. DelilleOeuvres, Epître à deux enfants voyageurs, 882 (Lefèvre) - P.E.
raout n.m. VIE SOC.  "réunion" - FEW (18, 107a), R, GLLF, BW6, ND4, DA[80], TLF, 1824, Stendhal ; L, DG, ø d.
• rout
 - FEW, R, DDL 12, GLLF, BW6, ND4, PR[77], DA[80], 1804 ; DG (néol.), 1835, Acad. ; L, cit. Mme de Genlis la date de 1804, dans Lex.[75], concerne cette forme
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1776 - «Tous les samedis j'allois à une tertulia, ou rout, chez le chevalier Toussaint, où j'avois le plaisir de voir beaucoup de dames Espagnoles.» [Trad.] : TwissVoy. en Portugal et en Espagne, 192 (Soc. typographique) - P.E.