Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
règle logarithmique loc. nom. f. MÉTROL. - FEW (10, 219a), GLLF, 1845, Besch. ; L, GR[85], TLF, ø d.
1842 - «Cette règle, qui a été inventée en Allemagne par Gattey, propagée en Angleterre par Gunter, et importée en France il y a 20 ans par M. Jomard, membre de l'académie royale des inscriptions et belles-lettres, porte en Angleterre le nom de Sliding rule (règle glissante), en France elle est connue sous les noms de règle à coulisse, règle à calcul, quelquefois aussi on la désigne sous le nom de règle logarithmique, parce que sa construction est fondée sur la théorie des logarithmes.» Boudsot, in Mém. de la Soc. d'émulation du Doubs, II, 43, note - P.P.
règle à calcul loc. nom. f. MÉTROL. - FEW (10, 219a), GLLF, GR[85], TLF, 1845, Besch. ; L, ø d.
1842 - «Cette règle, qui a été inventée en Allemagne par Gattey, propagée en Angleterre par Gunter, et importée en France il y a 20 ans par M. Jomard, membre de l'académie royale des inscriptions et belles-lettres, porte en Angleterre le nom de Sliding rule (règle glissante), en France elle est connue sous les noms de règle à coulisse, règle à calcul, quelquefois aussi on la désigne sous le nom de règle logarithmique, parce que sa construction est fondée sur la théorie des logarithmes.» Boudsot, in Mém. de la Soc. d'émulation du Doubs, II, 43, note - P.P.
règle à coulisse loc. nom. f. MÉTROL. - L, ø d ; absent TLF.
1842 - «Cette règle, qui a été inventée en Allemagne par Gattey, propagée en Angleterre par Gunter, et importée en France il y a 20 ans par M. Jomard, membre de l'académie royale des inscriptions et belles-lettres, porte en Angleterre le nom de Sliding rule (règle glissante), en France elle est connue sous les noms de règle à coulisse, règle à calcul, quelquefois aussi on la désigne sous le nom de règle logarithmique, parce que sa construction est fondée sur la théorie des logarithmes.» Boudsot, in Mém. de la Soc. d'émulation du Doubs, II, 43, note - P.P.
vingt-quatre heures (règle des -) loc. nom. f. LITT. - L, GLLF, 1680, Mme de Sév. ; GR[85], cit. Gautier, 1844 ; DG, ø d ; absent TLF.
1635 - «C'est un Poëme à l'Espagnole, de trois Actes, mis par luy dans la regle des vingt et quatre heures Scudéry, La Comédie des comédiens, in L. MaraniniLa Commedia in commedia, 599 (Bulzoni) - P.E.
1637 - «[...] l'ordre et la suitte : Que tu ne trouueras pourtant ny dans les regles des vingt-quatre heures, ny sans rencontre de voyelles.» L.C. DiscretAlizon, ê recto (Guignard) - P.E.
1657 - «L'elocution y est toute poëtique, le sujet bien choisi [...] et la regle des vingt-quatre heures si régulièrement observée, que cette piece peut passer pour un modele du poëme dramatique.» Lebret, in Cyrano de BergeracL'Autre monde, 226 (Champion, STFM) - P.E.