| ![]() ![]() ![]() ![]()
poires molles (ne pas promettre -) loc. verb. non conv. ACT. OBJET "fig. : menacer d'un traitement vigoureux" - DEL, BEI, 1640, Oudin ; L (cit.), GLLF, GR[85], 1671, Mol. ; TLF (au sing.), cit. Mérimée, 1842.
v. 1624 - «MARTIN. Je ne ments qu'apres la fruitiere, qui m'a dit avoir vû de sa fenestre opposite cette pauvre fille, traisnée par les cheveux par son Canibale de frére, qui ne vous promet pas poires moles.» Les Ramonneurs, 43 (Ed. A. Gill, Didier, STFM) - P.E.
Compl.FEW (6/III, 50a) (1633)
1633 - «PHILIPPIN. Ils peuvent bien jouer au jeu de j'en tenons ; je croy qu'ils ne nous promettent pas poire molle.» Cramail, La Comédie de proverbes, in E. Fournier, Le Théâtre fr. au XVIe et au XVIIe siècle, 203b (Laplace, Sanchez) - P.E.
promettre (il ne faut pas lui en -) loc. phrast. non conv. US. ALIM. "de qqn qui a de forts appétits" - DEL, ø d ; absent TLF.
ÉROT. 1911 - «Elles n'étaient pas dégoûtées, les frangines : il ne fallait pas leur en promettre... Ah ! non... Elles bouffaient des suées de petits pains, kif-kif l'éléphant du jardin des Plantes...» N. Casanova, Le Journ. à Nénesse, 227 (Ollendorff) - P.R.
promettre : ça promet ! loc. phrast. non conv. , iron. VALEUR - ça promet : R, GLLF, 1962 ; Lex.[75], PR[77], ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1784 - «DENISE. [...] Vous vous avisez donc d'espionner ma conduite ? / Ca promet ... Heureus'ment qu' vous n'êt's pas mon mari. / Allez, Monsieur, gardez vot' rose. / J'attendons un bouquet fait pour êt' plus chéri.» Desforges, L'Epreuve villageoise, 26 (Prault) - P.E.
1795 - «JEROME, seul. J' crois que l' jeune homme n'est pas à moitié nigaud.... Ah ! il promet, il ira loin si ça continue....» Gouffé, Les Deux Jocrisses, 14 (Barba) - P.E.
promettre : ça/cela promet loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. ça promet : DDL 19, 1784 [repris in GR[85], TLF] ; BEI, déb.20e ; GLLF, 1962 ; cela promet : TLF, cit. Dumas, 1832.
1700 - «LA GREFFIERE. Je n'ai pas eu de grands plaisirs pendant le cours de celui-ci ; mais je vais passer l'autre agréablement, sur ma parole. LISETTE. Voilà de beaux projets ! LA GREFFIERE. Je suis déjà veuve, premièrement. LISETTE. Cela promet, vous avez raison.» Dancourt, La Fête de village, in Dancourt, Comédies II, 60-61 (STFM) - P.E.
1779 - «LE BAILLI. Voyons. Prenons un ton... Approchez, misérables. ARLEQUIN. Le beau début ! CRISPIN. Oui-dà. Cela promet... LE BAILLI. Voleurs. PIERROT. Frippons ! LE BAILLI. Coquins !» Dorvigny, Les Bons amis, 259 (s.l.n.d.) - P.E.
tranche (s'en promettre une -) loc. verb. non conv. AFFECT. - ø t. lex. réf. ; absent TLFse payer une tranche de : FEW (13/II, 278b), 1920, Bauche ; TLF, cit. La Varende, 1959 ; s'en payer une tranche : PR[72], ø d.
1880 - «J'espère aller à Paris [...] Martin me dit que les pommes y sont bien tendres, mon couteau en salive rien que d'y penser, aussi je m'en promets une rude tranche s'il n'est pas émoussé d'ici là. Pauvre lame ! elle en a vu de grises avec tous ces fruits flapasses et malsains de Londres !...»V. Richard, let. à Vallès, 5 mai, 340 (Delfau) - J.Q.
|