Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
preuve n.f. DISTILL. "fiole de verre" - TLF, DHR, 1832, Raymond ; FEW (9, 405a), GLLF, 1842, Compl. Acad.
1767 - «On a une petite phiole de verre [...] longue de quatre à cinq pouces, qu'on appelle preuve ; on la remplit aux deux tiers ou aux trois quarts de l'eau-de-vie qui coule ; on la tient d'une main bouchée avec le pouce ; on la secoue fortement, en frappant dans l'autre ; & si après la secousse on voit monter à la surface des bulles d'air, ou, en langage ordinaire, des perles assez grosses, sans être suivies d'une quantité de petits grains mousseux qui montent lentement du fond de la preuve, en formant une espece de traînée ou de queue ; si les perles disparoissent assez promptement, & que l'eau-de-vie demeure claire & limpide, c'est toujours de la premiere : si au contraire la secousse ne produit que de petits grains mousseux, à peu près comme ceux du vin de Champagne, & des perles à la surface de la liqueur, lesquelles ne se dissipent que lentement, c'est de la seconde. [...]» M. MunierMém., présenté au concours de la Soc. Royale d'Agriculture de Limoges, année 1767 , 221-2 (Lyon, Libr. Frères Perisse, 1770) - M.C.
preuve (la -) loc. nom. f. non conv. PHRASÉOL. - GLLF, ø d ; absent TLF.
1854 - «COELINA. Vous êtes bien tous les mêmes. LE SOUS-LIEUTENANT. Vous croyez ? COELINA. La preuve. LE SOUS-LIEUTENANT. Je suis sûr, quant à moi, qu'il en tient toujours.» H. MonnierLes Bourgeois de Paris, 271 (Charpentier) - P.E.
preuve (à -) loc. non conv. PHRASÉOL. - GLLF, GR[85] (cit.), 1927, Duhamel ; FEW (9,405a), DEL, 1935, Acad. ; TLF, cit. Cendrars, 1948.
1838 - «GUGUSTE [...] C'est-y pour bambocher un brin, me v'là encore, me v'là toujours... c'est-y pour se piocher, me v'là plus que jamais... tous les jours je m' cogne, et pas l' plus p'tit poche oeil... à preuve, voilà mon physique.» Saint-Amand et LefebvreLe Réveillon dramatique, 6 (Michaud) - P.E.
1854 - «PENSEY. Si j'étais resté au service, y à longtemps que je serais capitaine, ou que j'aurais cassé ma pipe. A preuve, c'est que tous ceux qui sont restés sont ou morts, ou capitaines, ou aut' chose.» H. MonnierLes Bourgeois de Paris, 275 (Charpentier) - P.E.
preuve de ça/cela loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - L (- de cela), ø d ; absent TLF.
1792 - «Oh je dis quoique ça, fou qui s'y fie, ces caresses sont des caresses de chat, vous nous faites pate de velours quand vous ne pouvez nous égratigner. Preuve de cela, voyez votre fille.» HébertLe Père Duchesne, n° 115, 4 (EDHIS) - P.E.
1792 - «NICOLAS. Ah dame ! c'est pourtant ben clair ! et c'est justement ça qui fait l'égalité, vois-tu !... preuve de ça, c'est que le citoyen Francoeur a ben déclaré qui fallait que chacun ici se tutoiysiss, à commencer par lui le premier.» DorvignyLa Parfaite égalité, 16 (Barba) - P.E.
1798 - «La mère ROUSSEL. Oh ! c'est sûr ; il n'y a rien de si farce que les choses qui font rire. Mad. GRUGEOT. Preuve de ça ; quoi, j'oubliais de vous conter... Tenez, quintidi dernier, au théâtre du Mont-Parnasse, plus haut que l'allée des Invalides, l'extravagance ou moi, c'était la même chose [...]» AudeL'Ecole tragique, 25 (Barba) - P.E.
1803 - «BENOIT. Mademoiselle, je vous promets qu'il va rentrer. Preuve de ça, velà le souper et puis la table qu'est déjà mise.» [Aude]Le Béverley d'Angoulême, 10 (Barba) - P.E.
1804 - «RICCO. C'est de l'eau propre ; tiens, preuve de ça, je viens de me rincer les mains.» AudeLe Nouv. Ricco, 17 (Barba) - P.E.
1807 - «DORMEUIL. Comment, les sifflets ? DENIS, montrant celui qui est à sa boutonnière. Est-ce qu'à chaque changement il n'en faut pas un pour avertir le bas, le ceintre et tout ? Tenez, preuve de cela, v'là le mien.» Goldmann et AudeBedéno, 7 (L'Auteur) - P.E.
1812 - «Vous rougissez d' not' famille... / - Non, qu'il dit, z'et preuve d' ça, / Quittez c't air sombre et sinistre ; / Rasez-vous ben, c'est vot' jour, / Et j' vous présente au ministre / A la barbe d' tout' la cour.» Désaugiers, VIe soirée de Cadet Buteux à la représentation des Deux Gendres, in DésaugiersChansons et poésies diverses, II, 92-93 (Poulet) - P.E.
preuve du contraire loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1798 - «BLANCHET. Moi, rancuneux ! preuve du contraire, les fiançailles se font aujourd'hui, si vous voulez.» AudeCadet Roussel barbier à la fontaine des Innocens, 23 (Barba) - P.E.