× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
idée-poison n.f. INTELL.  "idée pernicieuse" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1930 - «Les fauves français incriminent ce quartier général des métèques d'avoir en partie déterminé la crise en outrant la laideur, en répandant des idées-poisons, en essayant de lancer une quantité de gens en 'off' et en 'sky'.» C. MauclairLes Métèques contre l'art fr., 162 (Ed. de la Nouv. r. critique) - G.S.
poison n.m. non conv.  CARACT.  "fillette insupportable" - FEW (9, 257b ; d'un enfant), connu de Bonnerot, 1948 ; R (d'une femme), Lex.[75], ø d n.f. : TLF, 1789, Restif ; les dates de 1830, dans PR[77], et de v. 1840, dans GLLF, concernent le n.f.
1902 - «Voulez-vous laissez [sic] votre soeur, petit poison [en s'adressant à une fillette] !» WillyClaudine en ménage, 47 (Mercure de France) - M.C.E.
poison n.f. INJURE  "pour une femme" - "courtisane crapuleuse" : FEW (9, 257b), GLLF, 1808, D'Hautel ; "personne acariâtre" : PR[77], 1830 ; FEW, GLLF, ND4, 1842, Compl. Acad. ; Lex.[75], cit. Bloy.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1789 - «Il leva la canne pour me frapper, en me disant : - Salope, Poison, Vermine, il faut que tu périsses : mais auparavant, il faut que tu me fasses à souper : Lève-toi. [...] Je lui demandai grâce. - Salope, j'entens que tu sois la dernière des servantes : que tu rampes devant moi : Tu n'as ni Père, ni Mère : ton gredin de Père t'abandonne à moi, et tu n'as aucun secours à attendre de lui : S'il n'avait pas voulu que je te maltraite, il t'aurait donné une dot : Songe à cela, Vermine !» Restif de la BretonneIngénue Saxancour , 281 et 295 (10/18) - P.E.
pétard et poison ! loc. interj. non conv.  JURON - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1885 - « - Pétard et poison ! n'a rien commandé du tout, puisque c'est moi qu'étais au compas [...]» G. FrisonLes Aventures du colonel Ronchonot, 661 ; cf. 748, 797 (s.l.n.d.) - G.S.