× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
déchiffrement-oralisation n.m. PSYCHOPÉDAG. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1983 - «Alors qu'il apprend à parler en situation, l'enfant qui apprend à lire à l'école apprend un acte purement mécanique centré sur le déchiffrement-oralisation J.-M. Adam et R. Legrand-Gelber, in J'cause français, non ?, 84 (A.P.R.E.F., La Découverte) - K.G.
oralisation n.f. LING. - TLF, cit. J. Peytard, 1977.
1970 - «Il n'y a pas de technique audio-visuelle, pas de formation pédagogique. Un contrôle écrit des connaissances en langues (dites vivantes) est imposé par un principal traditionalisé [...] Le problème n'est-il pas politique avant tout ? Que M. Guichard sache qu'on a pieusement rangé dans un tiroir ses circulaires sur l'oralisation des langues vivantes.» L'Express, 16 févr., 4 - AFC
1977 - «Dans ce passage de Céline : 'C'est même de ce jour-là... qu'il a pris l'habitude de la rencontrer dans ma salle d'attente, la vieille mère Henrouille, Robinson', le procédé d''emphase', familier à Céline, a sa valeur stylistique habituelle (oralisation du discours), mais il permet en outre la juxtaposition des deux syntagmes nominaux, laquelle connote la rencontre et le rapprochement complice des deux personnages [...]» C. Kerbrat-OrecchioniLa Connotation, 68 (Presses univ. Lyon) - Y.G.