Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
aimer n.m. AFFECT. - Hu, P. de Cornu ; Ls, Lamartine ; absent TLF.
Au 20e :
1949 - «Il m'est demandé l'obscur avec l'aimer / Jusqu'à ne plus reconnaître objet ni visage [...]»P.-J. JouveDiadème (Fairy), I, 14 (Ed. de minuit) - J.S.
aimer qqn comme son coeur loc. verb. AFFECT. "aimer au plus haut point" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1604 - «"Comment l'aimez vous [l'infante] ?" Resp. "Comme mon coeur".» J. HéroardJourn., 1, 532 (Fayard) - P.R.
besogne (aimer - faite) loc. verb. CARACT. "fig. : être paresseux" - FEW (17, 277b), 1611, Cotgr. ; BEI (il est né le samedi, il -), Oudin ; L, GLLF, GR[85], DEL, ø d ; absent TLF.
1531 - «Cessator cessatoris, m.g. Vng baguenaudeur, musart, lache iournee, qui aime bien besogne faicte, qui ne se peult mettre a la besongne [...]» R. EstienneDictionarium, 101 r° - P.E.
1558 - «Le pere voyant cest homme de si bon cueur, luy dit : 'tu ne sçais que faire, povre homme ? et va tourner ton nom.' Maistre Jehan print ceste parolle à son avantage, et à bon escient, laquelle son pere luy avoit dicte comme on ha coustume de la dire à un homme qui ayme besogne faicte B. Des PériersNouv. récréations et joyeux devis, 266 (Champion, STFM) - P.E.
boyaux (aimer comme ses petits -) loc. verb. non conv.  AFFECT. - TLF, cit. Balzac, 1837 ; L, DG, ø d ; DELF, cit. Salacrou.
• aimer plus que ses menus boyaux
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF. aimer comme - : Hu, DELF, Larivey
1576 - «Philippin. Ascagne est vostre corriual et le bien-aimé : car Madamoiselle Lucelle l'aime plus que ses menus boyaux [L. Le Jars]Lucelle, 55 (R. du Petit Val) - P.E.
boyaux (aimer comme ses petits -) loc. verb. non conv.  AFFECT. - TLF, cit. Balzac, 1837 ; L, DG, ø d ; DELF, cit. Salacrou.
1640 - «[...] ie l'aime comme mes petits Boyaux .i. ie l'aime extremement OudinCuriositez fr., 59 (Slatkine) - P.E.
1786 - «Je vous chéris comme la prunelle de mes yeux ; je vous aime comme mes petits boyaux ; c'est une chose sûre [...]» Beffroy de ReignyLes Lunes du Cousin Jacques, numéro 8, 98 - P.E.
cochons (s'aimer comme -) loc. verb. non conv.  RELAT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1756 - «Ah ça, Monsieur, je m'en vais donc en Hollande : j'ai pourtant regret de vous quitter, car je suis fait à vous, et nous nous aimons comme cochons Le Chapeau de Fortunatus, in Théâtre des boulevards, III, 315 (A Mahon) - P.E.
colique (aimer comme la -) loc. verb. non conv. AFFECT. "détester" - TLF, 1878, Rigaud ; FEW (2, 920a ; rég.), 1931 ; DELF, ø d.
1792 - «[...] vous tous, mes bougres à poil, que les ministres aiment comme la colique, allez toujours droit [...]» HébertLe Père Duchesne, n° 104, 3 (EDHIS) - P.E.
messe (aimer courte - et long dîner) loc. verb. non conv. PROVERBE - BEI, 1640, Oudin ; L (il a fait courte messe il fera long dîner), ø d ; absent TLF.
1627 - «T. Au nom de Dieu mangeons, beuvons, reconnoissans que tous biens viennent de luy, et que l'homme ne vit point de pain seulement, mais de toute parole procedante de sa bouche. Ainsi soit il. C. Monsieur. A ce que je voy, vous estes de ceux qui aiment courte messe et long disné D. MartinLes Colloques fr. et all., 78 (Strasbourg, Faculté des Lettres) - P.E.
passion (aimer à la -) loc. verb. AFFECT. - FEW (7, 732b), 18e ; TLF ([d'une odeur]), cit. Jouy, 1812 ; L, ø d.
1784 - «Ainsi donc, ma chere Maman, quand vous dîtes : J'aime ma petite Pulchérie à la passion, ce n'est qu'une façon de parler ?...» Mme de GenlisLes Veillées du château, t. 1, part. 1, 142 ; cf. 143 (Libr. associés) - R.R.