× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
magyariser v.tr. RELAT. INTERN. "faire adopter la langue, la culture magyare" - GLLF, 1902, Lar. ; GR[85], déb. 20e ; TLF, 20e.
av. 1854 - «"Si nous [les Hongrois] pouvons magyariser tout, nous résisterons mieux à l'Autriche et à la Russie".» MicheletNotes préparatoires aux Légendes démocratiques du Nord, Ms. Bibl. hist. de la Ville de Paris - M.M.
1890 - «Au moment où il entra [Jean Kollar] dans la vie, la langue slovaque commençait à être attaquée par les Hongrois, qui annonçaient l'intention de magyariser tout le royaume de Saint-Etienne.» L. LégerRusses et Slaves, 280 (Hachette) - J.S.
magyariser v.tr. RELAT. INTERN. "faire adopter la langue, la culture magyare" - GLLF, 1902, Lar. ; GR[85], déb. 20e ; TLF, 20e.
Absol. 
1918 - «Et pendant qu'on administrait ainsi nos pays et nos populations, on préparait le plan du Mitteleuropa. On germanisait et magyarisait, on se débarrassait successivement des éléments tchécoslovaques dans toutes les branches de la vie économique et sociale [...]» E. Benès, Extraits de la Protestation des peuples martyrs (Libr. Bloud et Gay), cité in E. Personne et P. MénardL'Hist. contemp., classe de 3e, 203 - M.M.