× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
essuie-lorgnon n.m. ACCESS. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1899 - «Cet essuie-lorgnon se compose d'un étui en cuir léger garni de deux morceaux de peau de chamois pour essuyer les verres des lorgnons ou des lunettes [...]» La Mode illustrée, 506 - A.Ré.
lorgnon n.m. LUNETT.  "face-à-main" - FEW (16, 491b), 1845, Besch. ; L, DG, R, Lex.[75], ø d ; absent TLF.la date de 1820, dans PR[77] et ND4, doit concerner un autre sens ; celle d'av. 1872, Th. Gautier, dans GLLF, concerne le sens "pince-nez"
Add.DDL
*1834 - «Elle prit son lorgnon et l'examina [le marquis de Montriveau] fort impertinemment, comme elle eût fait d'un portrait qui reçoit des regards et n'en rend pas.» Balzac, Hist. des treize, 2, Ne touchez pas la hache, [ch. II], L'amour dans la paroisse de Saint-Thomas-d'Aquin, in BalzacEtudes de moeurs au XIXe siècle, t. XI, 83 (Mme Charles-Béchet)orig. de La Duchesse de Langeais - M.C.E.
lorgnon n.m. LUNETT.  "face-à-main" - DDL 16, 1834, Balzac ; FEW (16, 491b), 1845, Besch. ; GR[85], 1850, Flaubert ; L, DG, ø d ; absent TLF.
av. 1772 (?) - «'Défiez-vous de ces gens armés d'un lorgnon, qui s'en vont partout criant : J'observe mon siècle! tantôt leurs lunettes grossissent les objets, et alors des chats leur semblent des tigres ; tantôt elles les rapetissent, et alors des tigres leur paraissent des chats.' Que conclure de ces paroles de Duclos ? Rien, sinon qu'il faut observer avec ses yeux.» Hugo, Le Conservateur littéraire, in HugoOeuvres complètes, I, 748 (Club fr. du livre) - P.E.
*1818 - «Lorgnon. s.m. sorte de lorgnette.» MargueryNouv. dict. de la langue fr. (Raymond) - P.E.
*1824 - «Malheureusement elle a la vue basse, ce qui la force à se servir habituellement de l'ignoble lorgnon, dont l'usage donne aux gens les plus simples l'air impertinent et à prétention.» DelécluzeJourn., 54-55 (Grasset) - P.E.