| ![]() ![]() ![]() ![]()
book n.m. d'apr. angl. TURF "carnet d'inscription des parieurs" - DAH, 1843, P. de Kock (boock) et 1853, Chapus ; FEW (18, 31a), TLF, DA[82], 1854, Chapus ; Ls, ø d.
1842 - «Aux dernières courses de Chantilly, un mien ami fut accosté en plein turf par un jeune élégant marquis de Fl., gentleman rider de la plus haute espérance [...] - Je vous inscris sur mon book. - Mon ami étourdi de tant d'expressions chevalines me regarda pour que je lui en donnasse l'explication. Je luis fis un signe d'assentiment. Il paria, et il gagna [...] Le colonel Fridolin, lord Seymour, M. Fould, M. Perrégaux, tous propriétaires de chevaux, sont inscrits au book pour des milliers de francs.» A.G., Sport et mode, in La Chronique, juin, 87 et 89 - J.Hé.
book-makeress n.f. d'apr. angl. WW"par ext." - FEW (18, 31a), 1927, Behrens bookmakeuse : TLF, 1881, Figaro
1890 - «Voyez plutôt si les nouvelles book-makeresses du mariage ne procèdent pas comme celles de nos hippodromes parisiens.» Le Journ. amusant, 8 févr., 3c - G.S.
comic-book n.m. d'apr. angl.-amér. LITT. "livre de bandes dessinées" - GR[85], mil. 20e ; DA[82], cit. Rey, 1978 ; absent TLF.
1949 - «Ainsi se différencient nettement les comic-strips des comic-books. Les strips publiés dans les journaux sont destinés aux adultes et s'en prennent à des ennemis réels : maris, épouses, patrons, policiers, formes variées de la contrainte sociale [...] Les comic-books s'adressent aux enfants et leur contenu s'apparente essentiellement à celui du rêve.» H. Robillot, trad. : G. Legman, Psychopathologie des 'comics', in Les Temps modernes, mai, 917 - M.C.
pocket book loc. nom. m. d'apr. angl. PAPET. "carnet" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1866 - «L'honorable correspondant fait son métier de nouvelliste avec l'importance d'un homme d'Etat [...] et comme s'il renfermait dans les plis de son pocket book le secret des cabinets [...], la paix et la guerre.» J. de Laprade, in L'Illustration, t. XLVII, 234 - J.Hé.
|