× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
chasse-lièvre n.m. CHASSE ET VÉN. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
av. 1848 - «Ce descendant [un comte de Sabran] [...] grand comme un Suisse, se fit tuer par un petit chasse-lièvre du Morbihan, de la hauteur d'un Lapon.» ChateaubriandMém. d'Outre-tombe, I, 154 (Pléiade, 1951) - A.Ré.
fesse-maille n.m. non conv.  ARGENT  CARACT.  "avare" - L, GLLF, GR[85], 1865 ; FEW (3, 425a ; rare), 1907, Lar. T. ; absent TLF.
1859 - MozinDict., Suppl. (Stuttgart et Augsbourg) - M.B.
fesse-manant n.m. péjor.  INJURE - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
v. 1760 - «Jean Bête [...] : z'un gentilhomme recevoir un affront par un gredin ! z'un fesse-manant comme Gilles ?» BeaumarchaisJean Bête à la foire, 601 (Pléiade) - J.S.
fesse-marmots n.m. non conv.  ENSEIGN.  "instituteur" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1937 - «Ecoutez donc, madame la conseillère, vous feriez mieux de ne pas prendre la défense de ce fesse-marmots N. LeskovGens d'Eglise, trad. H. Mongault, 134 (Gallimard) - J.S.
fouetteur de lièvre loc. nom. m. non conv.  CARACT.  "vaurien" - absent TLF.
Corr.GLLF (av. 1848, Chateaub.)
av. 1841 - «[...] les chevaliers de Chateaubriand avaient été des fouetteurs de lièvre [...]» ChateaubriandMém. d'Outre-Tombe, I, 34 - J.G.
huile de lièvre (baptiser avec de l'-) loc. verb. rég.  Bretagne "/expression utilisée à propos des innocents/" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1944 - «Le lendemain, un fils Le Berre apportait deux homards à la cure et, après avoir bien hésité, bien mouillé sa langue et bien regardé le plancher, il exposa son histoire : la mère battait la campagne. Malgré tout le respect qu'il lui devait, il ne pouvait pas ne pas savoir qu'on l'avait baptisée avec de l'huile de lièvre (1) [...] [Note 1] Se dit des innocents [...].» H. QueffélecUn Recteur de l'île de Sein, 205 (Rombaldi, 1970) - J.C.
jean-fesse n.m. non conv. INJURE "surnom injurieux, imbécile" - FEW (5, 46b), GLLF, GR[85] (n.f.), DFNC, 1723 ; TLF (jean-feses ; cit.), DArg., 1831, Kock.
• Jean-fesse parent de Jean-cu
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF. Jean-cul parent de Jean-fesse : DDL 19, 1640, Oudin ; s.v. jean cul
1609 - «Luy baille plus de soubriquetz / Qu'on ne feroit à un laquetz, / Ou un meneur de chiens en lesse. / Tantost l'appellera Jean-fesse, / Et prochain parent Jean-cu [...]» La Petite bourgeoise, in SigogneOeuvres satyriques, 258 (Bibl. des curieux)var. de l'éd. de 1610 : "Et proche parent de Jean-cu" - P.E.
lièvre adj. COULEUR - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1902 - «[...] le vert roseau [...] le vert palmier [...] les deux beaux rouges, cramoisi et grenadier [...] le violet évêque, et deux nuances délicieuses, de demi-teinte, volubilis et centaurée [...] le bleu de Sèvres, le gris platine, le vert cosaque (presque noir), le bleu capote ; les teintes castor, lièvre, feutre, mordoré, oyster, très en faveur en ce moment.» La Mode illustrée, 586 - A.Ré.
lièvre (c'est là que gît le -) loc. phrast. ÉVÉN.  "fig." - DELF, 16e (?) ; FEW (5, 1b), 1611, Cotgr. ; GLLF, 1798, Acad. ; L, R, PR[77], TLF, ø d.
• voilà où gît le lièvre
 - TLF, cit. Duhamel, 1927.c'est là où - : GLLF, v. 1460, Chastellain ; FEW (5, 259a), v. 1530 ; vecy où - : TLF, 1465, Chastellain.
1604 - «Voila où gist le lieure, voila le noeud de l'affaire.» La Response de maistre Guillaume au Soldat fr., 56 (s.l.) - P.E.
patte de lièvre loc. nom. f. ÉCON. DOM. "houpette" - TLF (cit.), DHR, 1880, Zola [Nana] ; FEW (8, 29b), 1890-1900, Dict. gén.
av. 1880 - «Débarbouiller, passer du cold cream avec la main ou une serviette. Là-dessus du blanc gras avec une serviette. On prend la patte de lièvre et on étale le blanc gras qu'on égalise. Là-dessus poudre de riz [...].» ZolaCarnets d'enquêtes, 329 (Plon, Terre humaine) - P.R.
tire-fesse, tire-fesses n.m. non conv. SKI - Lex.[79], DMC, RSp., GR[85], v.1960 ; GLLF, 1967.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1960 - «Bruno, durant une petite semaine, put se suspendre au tire-fesse et savonner la piste [...]» H. BazinAu Nom du fils, 173 - P.W.