× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
crevé à l'espagnole loc. nom. m. VÊT. - absent TLF.
Compl.GLLF (Th. Gautier)
1837 - «[...] son haut de chausses [...] laissait apercevoir la chemise entre la ceinture et le gilet comme par un crevé à l'espagnole [...]» Th. GautierNouvelles, 57 - Matoré, 301.
espagnole n.f. CUIS. "coulis de sauce brune" - L, GLLF, 1864 ; TLF, cit. Goncourt, 1867.
1806 - «[...] concassez ensuite les débris de vos perdreaux, et jetez-les dans une autre casserole en y joignant six cuillères à dégraisser d'espagnole, quelques échalotes, une demi-feuille de laurier [...] Employez pour sauce une espagnole travaillée à l'essence de gibier [...]» Journ. des gourmands et des belles , IV, 23 et 24 - P.E.
1807 - «[...] mettez dans votre sautoire deux cuillerées de bonne espagnole réduite [...]» Journ. des gourmands et des belles, V, 29 - P.E.
piastre espagnole loc. nom. f. MONNAIE "monnaie d'argent, d'abord originaire d'Espagne, puis frappée ensuite dans des pays d'Amérique du Sud" - L, TLF, ø d.
1758 - «[...] le commerce de contrebande avec les colonies anglaises repandoit aussy une certaine quantité de piastres espagnolles ces piastres étoient recherchées pour le commerce de nos isles [...].» In A. Shortt (éd.)Documents relatifs à la monnaie, au change et aux finances du Canada sous le Régime français, vol. 2, 872 (Ottawa, F.A. Acland, 1925) - TLFQ
vache espagnole (parler (le) français comme une -) loc. verb. non conv. EXPRESS. "fig." - FEW (14, 97b), GLLF, GR[85], DEL, BEI, TLF, 1640, Oudin ; L, ø d.
• parler latin comme une vache espagnol
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1627 - «J.B. [...] L'occasion est chauve, et qui ne la retient, soudain elle s'envole, et jamais ne revient. Fronte capillata est, que post occasio calva. P. Tu parles latin comme une vache Espagnol. J.B. Quand j'ay beu du vin, je parle latin.» D. MartinLes Colloques fr. et all., 96 (Strasbourg, Faculté des Lettres) - P.E.