× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
corrigé p./adj. ÉDIT.  "pour un texte édité, rectifié" - TLF, 1680, Rich. ; L, R, ø d.
1478 - «L'achevé d'imprimer est ainsi libellé : Ci finist le livre de Mirouer de la Rédemption de l'umain lygnage, 'translaté de latin en françoys selon l'intencion de la sainte Escripture, veu et corrigé et translaté par révérend docteur et théologie [sic] frère Julyen des Augustins de Lyon [...] imprimé l'an de l'incarnacion nostre Seigneur courrant mille CCCC LXXVIIj, le XXVj jour d'aoust.'» A. BlumLes Origines du livre à gravures en France, 45-46 (Van Oest) - P.E.
1549 - In titre : Dictionaire François latin, autrement dict Les mots François, auec les manieres dvser diceulx, tournez en Latin. Corrigé et augmenté. A Paris, De l'imprimerie de Robert Estienne Imprimeur du Roy - P.E.
1575 - In titre : Oeuvres morales et meslees de Plutarque [...] reueuës et corrigees en ceste troisiéme edition en plusieurs passages par le Translateur [Amyot], Paris, Vascosan - P.E.
1634 - «[...] vne traduction fidellement faite, corrigée et amendée sur son original.» Trad. : [A.J. de Salas Barbadillo]Le Matois mary, 3 (Billaine) - P.E.