× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ailes (se brûler les -) loc. verb. ÉVÉN. "fig." - FEW (24, 281b), 1867, Lar. ; BEI, 19e ; TLF, cit. Anouilh, 1950 ; GLLF, DEL, GR[85], ø d.
1596 - «[...] j'oserois, a peu fault, faire gageure que quelques esprits de leurs adhérans auroyent mis en terme aux Seigneurs aux Estats, le conseil de bastir cest admirable Edict ; bien aduertis qu'ils s'y bruleroient les aisles, comme le papillon à la chandelle [...]» R. MortierLe "Hochepot ou Salmigondi des folz", 120 (Bruxelles, Palais des Académies) - P.E.
brûler v.tr. ACTION  "fig. : agir rapidement" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1869 - «La pièce fut jouée en un quart d'heure, on brûla les assiettes ; je crois même que les fourchettes des acteurs entamèrent les bergers de Monsieur Florian [décor des assiettes] [...]» A. AchardLa Vie errante, 12 (Dentu) - J.Hé.
brûler d'envie loc. verb. AFFECT. - L, cit. Mme de Sév. ; TLF, ø d. brûler : FEW (14, 77a), GLLF, TLF, DHR, 1538, Est. ; Hu, cit. Ronsard.
1531 - «Conflagrare inuidia, Brusler denuie R. EstienneDictionarium, 140 v° - P.E.
brûler du sucre loc. verb. non conv.  CARACT.  "fig. : renoncer à" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1930 - «[...] voici qu'une boutique où s'exhibaient tant de bouffonneries brûle du sucre et expose une série de Paul Huet. Et on y court, et c'est admirable et admiré !» C. MauclairLes Métèques contre l'art fr., 191 (Ed. de la Nouv. r. critique) - G.S.
brûler le sang (se -) loc. verb. non conv.  SANTÉ - ø t. lex. réf. ; absent TLF.brûler le sang : Gc, FEW (14, 77b), Paré
1830 - «MADAME DESJARDINS. Eh ben ! Desjardins, est-ce que tu ne vas pas commencer à te coucher... qu' tu vas encore faire comme tous les jours, te brûler l' sang au poêle... qu' c'est vrai qu' tu n'es pas non plus raisonnable.» H. MonnierScènes populaires, 44 (Flammarion) - P.E.
brûler une chandelle pour chercher une épingle loc. verb. CARACT.  "fig." - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1609 - «[...] cestuy-cy ressemble ces bonnes mesnageres qui bruslent vne chandelle pour chercher vne espingle Suitte des rencontres de M. Guillaume en l'autre monde, 42 (Ramier) - P.E.
moustache (brûler la - à qqn) loc. verb. non conv. ACT. OBJET "rosser" - ø t. lex. réf. ; absent TLF "tirer un coup de pistolet" : FEW (6/III, 318b), 1688 ; L, DG, ø d
1790 - «[...] gardons notre mauvaise humeur pour l'ennemi, à qui seul il faudra brûler la moustache, que seul il faudra boucanner comme l'enfer [...]» [Lemaire]10e let. bougrement patriotique du véritable père Duchêne, 5 - P.E.
1791 - «[...] dans le département des Ardennes, il y avoit un tapage de bougre, parce que c'étoit à qui partiroit pour aller brûler la moustache à l'aristocratie [...]» [Lemaire]161e let. bougrement patriotique du véritable père Duchêne, 5 - P.E.
1792 - «Quoi nous irions nous faire brûler la moustache, pour un vieux calotin [...]» [Lemaire]382e let. bougrement patriotique du véritable père Duchêne, 3 - P.E.