× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
bas à botter loc. nom. m. VÊT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1692 - «MARION [...] Quoy, vous avez aussi laissé vôtre culotte ? MIRAM. Comme hier en tombant, je la remplis de crotte, / Je me suis contenté de ce bas à botter. MARION. Je tâcheray par luy de vous enculotter.» Le Médecin dérobbé, 24 (Le Brun) - P.E.
botter v.intr. ALP.  "s'alourdir de neige" - RSp., 1940, Samivel ; GR[85], cit. Frison-Roche, 1941 ; FEW (15/II, 42b), 1960, Lar. ; TLF, ø d ; in Ga [1970].
Add.DDL :
*1925 - «Mes crampons avaient soudain botté de nouveau, et il semblait futile de les nettoyer alors que trois pas me séparaient des rochers.» R. alpine, vol. 26, numéro 2, 61 - C.T.
*1932 - «Après 20 mètres de rocher brisé, nous prenons la neige du fond du couloir. Les crampons 'bottent' dangereusement, aussi rallions-nous bientôt les rochers très faciles de la rive gauche.» La Montagne, numéro 237, févr., 72 - C.T.
botter v.intr. ALP. "s'alourdir de neige" - DDL 27, 1925, R. alpine ; RSp., 1940, Samivel ; GR[85], cit. Frison-Roche, 1941 ; FEW (15/II, 42b), 1960, Lar. ; TLF, ø d.
1924 - «Les skis chauds bottent lorsqu'on les met sur la neige froide, et ceci s'applique aussi bien aux skis qu'on sort d'une pièce chauffée, qu'aux skis dont la surface a été séchée au soleil.» A.G., trad. : A. LunnLe Ski, 6 (Chambéry, Libr. Dardel) - C.T.