Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
autre (comme dit l'-) loc. phrast. non conv.  PHRASÉOL. - L, R, cit. Molière ; TLF, cit. Prévert ; GLLF, Lex.[75], PR[77], ø d.
Add.DDL :
*1613 - «[...] vous la congnoissez bien, c'est Thiennette, la poissonniere ceste grosse dondon assez belle ribaude, qui fut mariée n'y a pas long temps à ce Iaquelin fichu, qu'au diable soit le macquereau : bien, c'est tout vn (comme dit l'autre) il en gagne sa vie, et elle aussi daube des mieux de son costé [...]» Complot et finesse de six poissonnières et harangères, 7 (Paris) - P.E.
Compl.DELF (cit. Oudin)
*1640 - «Comme dit l'autre, c'est vne façon de parler du vulgaire, pour addition ou authorité à ce qu'il dit OudinCuriositez fr., 24 (Slatkine) - P.E.
autre (comme dit l'-) loc. phrast. non conv.  PHRASÉOL. - L, R, cit. Molière ; DELF, cit. Oudin ; TLF, cit. Prévert ; GLLF, Lex.[75], PR[77], ø d.
• comme dit cet autre
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1745 - «[...] l'on se trompe bien lourdement, comme dit cet autre [...]» [Caylus et Voisenon]Quelques avantures des bals de bois, 20 (Chez Guillaume Dindon) - P.E.
1756 - «Chacun son tour s n'est pas trop com dit stautre, chacun l' sien.» Dialogue entre deux poissardes sur la prise du fort Saint Philippes, 3 (s.l.n.d.) - P.E.
1758 - «Parc' qu'ainsi comme l' dit c't' autre, / L'ami d'notre ami c'est le nôtre.» Mentelle et Desessarts, L'Amour libérateur, 30, in Nouv. choix de pièces (Cuissart) - P.E.
1760-63 - «Aussi comme dit c't'autre aimons-je t'y mieux nous enfuir que nous exposer à faire une lâcheté.» Beaumarchais, Les Députés de la Halle et du Gros-Caillou, in BeaumarchaisParades, 121 (S.E.D.E.S.) - P.E.
1780 - «Madame TOPETTE, seule. [...] Belles Dames de Paris, cheux qui midi est le point du jour, queu différence de vous à moi ! Si les matinées que vous passez à dormir, sont, comme dit stautre, des grasses matinées, les miennes à moi sont donc des matinées de Carême.» GuillemainLe Café des Halles, 3 (Cailleau) - P.E.
1786 - «DANDINET. Ah, ah, sans doute, vaut mieux ça qu'une jambe cassée, comme dit c't'autre. Finalement bref pour finir, je voudrois ben parler à mon cher oncle [...]» [Ducray-Duménil]Les Deux Martines, 22 (Cailleau) - P.E.
1789 - «[...] s'est saquergué la fête de la nation, et j'espere ben qu' j'en frons l'anidversaire ; mais comme dit c't'autre, la fête passée adieu le saint [...]» Harangue des dames de la Halle, 3 (s.l.) - P.E.
1797 - «TURLUTUTU. [...] j' n'aurons qu'à j'ter bas ma première peau, comme dit c't autre Beffroy de ReignyTurlututu, empereur de l'Isle verte, 41 (Moutardier) - P.E.
1823 - «MERE MICHEL. [...] Ce coquin de Paris est si grand, comme dit c't'autre Brazier et DumersanLes Cuisinières, 13 (Barba) - P.E.
1831 - «LE SERGENT. [...] tous ceux qu'étaient restés ils se battaient, ils se tapaient, fallait voir.... Si ce n'eût été que ça, mais ils s'envoyaient mourir.... enfin les cent coups, quoi.... Aussi voilà que c'était par trop fort de café, comme dit c't autre : il s'en montait, il s'en tombait tous les jours : à toi, à moi, la paille de fer. Ca n' pouvait pas durer.» H. MonnierScènes populaires, 274 (Levavasseur et Canel) - P.E.
autre (comme dit l'-) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - DDL 19, 1613 [repris in DEL] ; FEW (24, 354a), 1640, Oudin ; L, GR[85], cit. Mol. ; TLF, cit. Prévert, 1946 ; GLLF, ø d.
1579 - «Aussi comme dit l'autre, il ne faut que deux mots et qui servent [...]» Ph. d'AlcripeLa Nouv. fabrique des excellens traits de vérité, 7 (Jannet) - P.E.
v. 1610 - «Nous fusmes introduits en une belle grande sale parée, comme dit l'autre, autant à l'antique qu'à la moderne [...]» Béroalde de VervilleLe Moyen de parvenir, 7 (CMMC) - P.E.
autre (en voici bien d'une -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - L (cit.), FEW (24, 354a), GR[85] (cit.), Volt. ; GLLF, 1779, Mme de Genlis ; TLF, cit. Nodier, 1822.
• en voilà d'une autre
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1790 - «Allons, mordieu... en voilà d'une autre à présent ; mais Jean Bart ce n'est pas croyable !» Jean Bart, n° 11, 4 - P.E.
autre (en voici bien d'une -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - TLF, 1728, Lesage ; L (cit.), FEW (24, 354a), GR[85] (cit.), Volt. ; GLLF, 1779, Mme de Genlis.
• en voilà bien d'une autre
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1790 - «Madame Saumon. [...] mais dame, je n'en ai pas le tems ; qui ne peut ne peut. Madame Gogo. En vla ben d'une autre ! je ne savions pas que vous étiez à présent madame mille affaires.» Le Goûter de la Courtille, 2 (s.l.n.d.) - P.E.
1800 - «JAVOTTE à part. En voilà bien d'une autre ! vous allez voir que ce sera ma faute.» C.G..., D.T... et BonninDeux et deux font quatre, 18 (Hugelet) - P.E.
autre (en voici bien d'une -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - TLF, 1728, Lesage ; L (cit.), FEW (24, 354a), GR[85] (cit.), Volt. ; GLLF, 1779, Mme de Genlis.
• en voilà bien d'un autre
  - absent TLF
Add.DDL :
*1797 - «SAINVILLE. J'adore Lucile. DACIER. Comment ? NIAISOT. En v'là ben d'un autre MartainvilleLe Dentiste, 29-30 (Barba) - P.E.
*1809 - «LOUISON. [...] Quand j' pense a Biscotin, Ah ! mon Dieu, comme j' bisque. DUSEIGLE. En v'là ben d'un autre. Quoi ! c'te talmouse là t'a donné dans l'oeil ! LOUISON. Vrai ! j'en suis comme un croquet.» FrancisLe Gâteau des rois, 7 (Cavanagh) - P.E.
*1809 - «DUMOLLET. Un cabaleur, nommé Richard, un diable qui m'a échigné, roulé, souffleté, éreinté, assommé, et qui veut que je lui en rende raison ! ANDRE. En v'là ben d'un autre DésaugiersLe Départ pour St-Malo, 19 (Masson) - P.E.
autre (en voici bien d'une -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - L, FEW (24, 354a), Volt. ; GLLF, 1779, Mme de Genlis ; TLF, GR[85], cit. Nodier, 1822.
• en voilà (bien) d'un autre
  - DDL 32 (en voilà bien -), 1797 ; absent TLF.
1688 - «FRIQUET. En voilà bien d'un autre !» [Fatouville], Le Marchand duppé, in GherardiLe Théâtre ital., II, 162 (Braakman) - P.E.
1688 - «COLOMBINE [...] Pierrot ? PIERROT derriere le Théâtre. Patience. COLOMBINE. En voilà d'un autre ! Pierrot !» [Fatouville], Colombine femme vangée, in GherardiLe Théâtre ital., II, 225 - P.E.
autre (en voici bien d'une -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - L, FEW (24, 354a), Volt. ; GLLF, 1779, Mme de Genlis ; TLF, GR[85], cit. Nodier, 1822.
• en voici bien d'un autre
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1692 - «PHAETON [...] Où diable montez-vous ? ce n'est pas par là ; reculez, vous dis-je. Mais en voicy bien d'un autre, ils vont me precipiter du grenier à la cave.» Palaprat, Arlequin Phaéton, in GherardiLe Théâtre ital., III, 437 (Braakman) - P.E.
1725 - «BARBARIN [...] Appellez Mariamne. ARLEQUIN à part. En voici bien d'un autre ! BARBARIN. Vous pleurez, Arlequin, quel chagrin est le vôtre ? ARLEQUIN. Mariamne n'est plus : vous mocquez-vous de nous, / Les morts reviennent-ils ?» [Dominique et Legrand], Le Mauvais ménage, in Les Parodies du nouveau théâtre italien, II, 249 (Briasson) - P.E.
1758 - «LE BAILLI. En voici bien d'un autre, / Nous n'avons pas besoin pour cela de la vôtre, / C'est de Laure, morbleu, qu'il s'agit aujourd'hui.» AnseaumeLe Médecin de l'amour, 55 (Duchesne) - P.E.
autre (en voici bien d'une -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - L, FEW (24, 354a), Volt. ; GLLF, 1779, Mme de Genlis ; TLF, GR[85], cit. Nodier, 1822.
1700 - «LA GREFFIERE [...] épousez ma nièce Angélique, c'est une autre moi-même, je vous la donne. LISETTE. Ah, ah ! en voici bien d'une autre Dancourt, La Fête du village, in DancourtComédies II, 79 (STFM) - P.E.
autre (l'une portant l'-), autre (l'un portant l'-) loc. phrast. MESURE "en moyenne" - FEW (9, 205a), DEL, 1611, Cotgr. ; L, GLLF, cit. Volt. ; TLF, 1835, Acad. ; GR[85], ø d.
1587 - «Je me suis autresfois enquis quel nombre d'hommes pourroit fournir chaque province l'une portant l'autre : on m'asseura que la Bretaigne, qui est des plus grandes, feroit aisément trois cens bons chevaux.» F. de La NoueDiscours politiques et militaires, 269 (Droz) - P.E.
autre (tiens cet - !) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - L, ø d ; absent TLF.
1789 - «M. FLOCH. [...] avec sa perruque de travers, ça m'a l'air d'un aristocrate. LE CHEV. LA ROCHE. Aristocrate, tiens cet autre ! Ah ben oui, aristocrate, v'là le mot ; garçon, des couverts à ces Messieurs : ah ! mon Dieu, qu'ils sont farces, des aristocrates ! et mon habit bleu ! mettez-vous là, et n'en parlons plus.» Les Actes des apôtres, numéro 14, 8 - P.E.
1790 - «La quatrième BLANCHISSEUSE. Tiens cet autre... des vapeurs ! dis plutot que c'est une indigestion, elle a trop mangé du boudin, tout ce que je puis faire pour elle, c'est de pisser dans sa gueule pour lui rincer les boyaux du ventre.» Sans Quartier, n° 7, 4 - P.E.
1799 - «DUBOIS. Comment ? que voulez-vous, Dominique ? DOMINIQUE, toujours ricanant. Tiens, cet autre avec sa mine hypocrite... Oh ! j'ai de bons yeux ; et, malgré mes soixante ans, je me sens de force encore à défier l'amant le plus rusé [...]» J.N. BouillyL'Abbé de l'Epée, 555a (Impr. Didot) - P.E.
autre-réel n.m. ESTHÉT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1986 - «Les artifices de langue, dans l'art, portent l'attention sur la propre réalité matérielle et formelle de la langue. Et cette propre réalité (pour les mots : sonorités et rythmes) constitue un autre-réel, inutilitaire, que le réel en usage.» La Quinzaine littéraire, n° 464, 1er juin, 16 - K.G.
autre-sens n.m. PHILOS. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1986 - «Le 'sens', dans la pensée artistique, ne serait-il pas un 'autre-sens', l'autre du sens des savoirs ?» La Quinzaine littéraire, n° 464, 1er juin, 16 - K.G.
avoir : ce qu'on a dans la tête, on ne l'a pas ailleurs/autre part loc. phrast. non conv. CARACT. - BEI (quand il a quelque chose à la tête, il ne l'a pas au cul), 1640, Oudin ; absent TLF.
1739 - «[...] ce que la Grifaude avoit à la tête, voyez-vous, elle ne l'avoit pas autre part ; vaudroit autant prêcher une mule qu'une fille, quand elle a pris sa quinte [...]» [Caylus]Les Ecosseuses, 20 (Oudot) - P.E.
1813 - «BANCROCHE [...] si je profitions d' ça pour le r'tâter sur not' mariage... p't être ben... MARITORNE. Ah ! ben oui, c' que mon père a dans la tête, il ne l'a pas ailleurs, et avec sa manie de me marier à queuqu'un d' cossu, d'hupé, de conséquence enfin, il n' vous reste plus qu'à prendre votre sac et vos quilles.» Désaugiers, Brazier, MerleMonsieur Croque-Mitaine, 10 (Barba) - P.E.
clou (un - chasse l'autre) loc. prov. ÉVÉN.  PROVERBE - FEW (2, 769a), 1669, Widerhold ; TLF, 1690, Fur. ; L, cit. Volt. ; DG, R, GLLF, PR[77], ø d.
1615 - «Et comme un clou chasse l'autre, je perdis ceste fantasie [...]» Harangue de Turlupin, in VHL, VI, 66 (Jannet) - P.E.
1640 - «vn Clou chasse l'autre .i. vne passion chasse l'autre OudinCuriositez fr., 106 (Slatkine) - P.E.
côté (de - et d'autre) loc. adv. ESPACE/LIEU/FORME "en divers endroits" - FEW (2, 1252a), DEL, 1656, Oudin ; L, cit. Montesquieu ; BEI, mil.17e ; GLLF, TLF, GR[85], ø d.
1531 - «[...] ita cursando atque ambulando totum hunc contriui diem. Iay tout emploie ce jour cy a courir ca & la, de coste & dautre, ie nay faict auiourdhuy tout le iour que courir.» R. EstienneDictionarium, 176 v° - P.E.
demander : qqch. en demande un/une autre loc. verb. non conv. PHRASÉOL. "pour signifier qu'un vêtement usagé a besoin d'être remplacé" - L [1863], ø d ; TLF (- un remplaçant), cit. Acad., 1932.
1824 - «HENRIETTE. [...] Quand je songe que mon pauvre homme n'a pas seulement un pantalon à se mettre, et avec cela plus de chemises, plus de chapeau ; sa veste, y a-t-il assez longtemps qu'elle en demande une autre VidocqMém., 4, 243 (Tenon) - P.R.
jour (un - ou l'autre) loc. nom. m. non conv. TEMPS - GLLF, DELF, 20e ; Lex.[79], cit. Sagan ; TLF, GR[85], ø d.
1790 - «Ils vont se r'mettre à travailler contre nous, mieux que d' pus belle, et çà, seroit ben l' diable, aveuc notre sacré indulgence de chien, s'ils n' réussissions pas un jour ou l'autre à nous casser la gueule solidement, comme je l' méritons.» L' Marignier d' la Guernouillère, 6 (Marchands de nouveautés) - P.E.
malheur-autre n.m. ÉVÉN. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1982 - «Personne ne veut connaître du malheur d'à côté [...] Le malheur-autre porte ombrage, il gêne, il fait concurrence [...]» Ch. RochefortQuand tu vas chez les femmes, 90 (Grasset, Livre de poche) - K.G.
moi-même (un autre -) loc. nom. m. RELAT. - TLF (cêt autre moy), 1581, Desportes ; GLLF, 1640, Corn. ; GR[85], cit. Colette.
1564 - «Toutesfois puisque ledict aucteur est mon amy, et que mon amy est un autre moy mesme, je suis content de l'avouer comme mon ouvrage, et n'en jureray point autrement [...].» F. Chrestien, in La Polémique protestante contre Ronsard, 467 (Didier, STFM, 1973) - P.E.
monde (avoir son passeport pour l'autre -) loc. verb. non conv. SANTÉ "mourir" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1777 - «[...] je présume quils auront bientôt leur passeport pour l'autre monde, sans que je m'y oppose...» [Marchand et Nougaret]Le Vuidangeur sensible, 2 (Bastien) - P.E.
mot (prendre un - pour un autre) loc. verb. EXPRESS. - R, ø d ; absent TLF.
• prendre un mot pour l'autre
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF. un mot pour l'autre : L, cit. Gresset
1578 - «[...] on dit quelquesfois, Je me suis equivoqué, quand on a pris un mot pour l'autre H. EstienneDeux dialogues du nouv. langage françois italianizé, II, 288 (Lemerre) - P.E.
mot (prendre un - pour un autre) loc. verb. EXPRESS. - GLLF (employer -), GR[85], ø d ; absent TLF. prendre un mot pour l'autre : DDL 19, 1578, Est.
• prendre mot pour autre
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1531 - «Dicere volui : Ie vouloie ou pensoie dire. Vne maniere de reprinse, quant on a failli a parler, en prenant mot pour autre R. EstienneDictionarium, 211 r° - P.E.
note (chanter une autre -) loc. verb. non conv. RELAT. "fig. : changer de discours" - FEW (7, 196b), Mol. ; L, ø d chanter tout autre note : Hu, TLF, 1613, Pasquier
1627 - «P. Vous avez raison. Que demandés vous donc d'un chascun, estans huict de compagnie ? Cl. J'aurois volontiers quinze Risdalers. P. Il n'y auroit point de raison ; chantez une autre note, si vous voulez avoir de la voicture. Cl. Pourquoy est-ce trop ?» D. MartinLes Colloques fr. et all., 58 (Strasbourg, Faculté des Lettres) - P.E.
oeil (avoir un - à la cave et l'autre au grenier) loc. verb. non conv. SANTÉ "être atteint de strabisme divergent" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1875 - «[...] je vois la fille. Sous le rapport de l'embonpoint et de la couleur, elle ne laisse rien à désirer. Pour la figure, l'avantage est qu'il ne lui faudra pas de fard pour avoir la peau rouge comme du sang de mouton et que, pour la surveillance des domestiques, elle aura un oeil à la cave et l'autre au grenier J.-A. PérayLe Chapelier pirate, 124 (Seghers) - P.R.
pied (ne pas pouvoir mettre un - devant l'autre) loc. verb. non conv. DÉPLAC. "avoir de la peine à marcher" - GLLF, 1690, Fur. ; GR[85], cit. Rousseau, 1762 ; L, cit. Volt., 1774 ; TLF, cit. Courteline, 1888 ; DEL, ø d.
1633 - «ALAIGRE. Il eust mieux valu venir entre chien et loup ; il fait noir comme dans un four ; à peine puis-je mettre un pied devant l'autre Cramail, La Comédie de proverbes, in E. FournierLe Théâtre fr. au XVIe et au XVIIe siècle, 197b (Laplace, Sanchez) - P.E.
pied (un - chaussé et l'autre nu) loc. nom. m. non conv. DÉPLAC. - FEW (8, 295a), 1654 ; L, cit. Scarron ; TLF, DEL, GR[85], ø d.
16e - «Le Bon Payeur. Ne vous monstrés pas trop felon, / Monsieur ; se seroyt mal congneu. / Je n'yray pas, par sainct Symon, / Un pié chaussé et l'aultre nu Lucas, sergent boiteux et borgne, in A. TissierLa Farce en France de 1450 à 1550, II, t.1, 181 (SEDES) - P.E.
1609 - «Desportes, je suis revenu, / Un pied chaussé et l'autre nu [...]» G. Baïf, in VHL, VIII, 31 (Jannet) - P.E.
porte (entrer par une - et sortir par l'autre) loc. verb. non conv.  DÉPLAC. - DELF, cit. Proust ; absent TLF.
1619 - «De tout mon gain, et de tous mes larrecins [...] tout s'en estoit allé comme il estoit venu, entré par vne porte et sorty par l'autre, autant gaigné, autant perdu, autant seruy, autant mangé, et du fruittage pour tout gage.» [J. Chapelain], trad. : [M. Aleman]Le Gueux, I, 226 (De la Mare) - P.E.
procès (sans autre forme de -) loc. adv. ACTION "fig." - FEW (9, 412a), GLLF, 1668, La Fontaine ; L, DG, cit. La Fontaine ; DELF, fin 17e ; R, Acad. ; Lex.[75], PR[77], ø d.
Add.DDL :
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
*1609 - «[...] ie feray pleuuoir sur son visage de conin rosty, trois ou quatre enguilades de mon officieux oiseil, à la mode du Royaume de quatre à quatre au plat, de sorte que sans autre forme de procez, il me quittera ceste iournee, L'audiui, en vostre presence [...]» La Boutade de maistre Guillaume contre les tiltres du Roy d'Angleterre, 3 (s.l.) - P.E.
*1619 - «[...] le drosle de romina-grobis vous l'attrape auec la griffe, et sans autre forme de procez engoule tout d'un coup ce maistre effronté qui luy vouloit faire la barbe [...]» Péripatétiques résolutions et remonstrances sententieuses du docteur Bruscambille, 10-11 (Par Va du cul, gouverneur des singes) - P.E.
*1640 - «sans autre Forme de procés .i. sans considerer, simplement, auec facilité OudinCuriositez fr., 230 (Slatkine) - P.E.
procès (sans autre forme de -) loc. adv. ACTION "fig." - DDL 19, 1609 [repris in DEL, GR[85], TLF] ; BEI, 1640, Oudin ; FEW (9, 412a), GLLF, 1668, La Fontaine ; L, cit. La Fontaine ; TLF, cit. Verlaine, 1896.
v. 1588 - «En ces jours, fust perpetré un acte barbare et estrange à l'endroit d'un nommé Mercier, pédagogue, lequel, aiant esté pris à neuf heures du soir, en sa maison près Saint-André-des-Ars à Paris, par deux coquins, l'ung potier d'estain, nommé Poccart, et l'autre Pierre de La Rue, tailleur, demeurant au coin du pont Saint-Michel, fust poingnardé par eux et jetté en la rivière, sans autre forme ni figure de procès P. de L'EstoileMém.-journ., III, 156 (Tallandier) - P.E.
1589 - «Toutesfois le Roy le caressa et luy fist assez bon visage par apres, l'appellant à sa table, et jusques à ce qu'ayant trouvé moyen de separer et envoyer ailleurs les troupes ausquelles commandoit Leontius, il fist mourir l'un et l'autre sans autre forme de procez E. PasquierEcrits politiques, 147 (Droz) - P.E.
sinon (ne [verbe] autre chose - que) loc. conj. - GLLF, GR[85], 1559, Amyot ; TLF, 1567 [éd.], Amyot ; L, Calv.
1541 - «Certainement, si quelqu'un, pour esmouvoir hayne à l'encontre de ceste doctrine, de laquelle je me veulx efforcer de te rendre raison, vient à arguer, qu'elle est desja condamnée par un commun consentement de tous estatz, qu'elle a receu en jugement plusieurs sentences contre elle : il ne dira autre chose, sinon qu'en partie elle a esté violentement abbatue, par la puissance et conjuration des adversaires [...] elle est tous les jours diffamée envers toy. C'est à scavoir, qu'elle ne tend à autre fin, sinon que tous regnes et polices soient ruinées [...]» CalvinInstitution de la religion chrestienne, VII (Champion) - P.E.
soi-même (un autre -) loc. nom. m. AFFECT. - GLLF, TLF, DHR, 1640, Corn.
1584 - «Vn des plus singuliers fruicts, & plus precieux effects de l'Amitié, est la douceur, & le plaisir qu'on a de pouuoir librement descouurir ses secrets & ses pensees à son amy, qui est vn autre soy-mesmes J. Des CaurresOeuvres morales, 92 r° (De La Noue) - P.E.
soi-même (un autre -) loc. nom. m. AFFECT. - GLLF, TLF, DHR, 1640, Corn.
• un second soi-même
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1584 - «Dont il nous appert, que l'Amy est vn second soy-mesme [...].» J. Des CaurresOeuvres morales, 92 v° (De La Noue) - P.E.
un (l'- et l'autre) loc. ORGANISATION/RELATION "tous deux" - TLF, 1559, Amyot ; GLLF, av.1563, La Boétie ; GR[85], cit. Vaugelas.
1541 - «L'un et l'autre nous est monstré en la Loy de Dieu [...]» CalvinInstitution de la religion chrestienne, I, 113 (Champion) - P.E.
un (l'- et l'autre) loc. ORGANISATION/RELATION "tous deux" - TLF, 1559, Amyot ; GLLF, av.1563, La Boétie ; GR[85], cit. Vaugelas.
"Suivi d'un subst. inanimé" - L, cit. Régnier ; GR[85], cit. Volt. ; GLLF, ø d ; absent TLF.
Compl.Hu (même texte, ø d)
1541 - «L'une et l'autre affection engendre dejection et humilité.» CalvinInstitution de la religion chrestienne, I, 115 (Champion) - P.E.
un (l'- n'empêche pas l'autre), une (l'- n'empêche pas l'autre) loc. phrast. non conv. ORGANISATION/RELATION - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1768 - «M. RAPHAEL. Oh, Monsieur, ce n'est pas là ce qui tient, parce que dans notre métier, c'est plutôt l'honneur qui nous gouverne, que l'argent ; il est pourtant vrai que l'un n'empêche pas l'autre [Carmontelle]Proverbes dramatiques, II, 182 (Poinçot) - P.E.
1779 - «REQUIEM. Des maux de tête... tant mieux, Monsieur, c'est signe que le mal veut changer de place. BOURDET. Oh ! non pas, car l'un n'empêche pas l'autre. J'ai mal à la jambe & à la tête, tout à la fois.» DorvignyChacun son métier, 21 (Broulhiet) - P.E.
1805 - «Ça vaut bien un coup à boire... Jean-Louis, dix-neuf. - Vin. - Non, c'est pas la peine ; nous en boirons plutôt deux contre la barrière... L'une n'empêche pas l'autre... Garçon, une à quinze, et puis le compte...» [L.M. Henriquez]Le Père Lantimèche, 29 (Basset et Martin) - P.E.
1811 - «FORTUNE. Quoi ! butor, tu manges au lieu d'admirer ? CASCARET. Monsieur, l'un n'empêche pas l'autre Désaugiers et GentilL'Ogresse, 6 (Barba) - P.E.
violette (sentir autre chose que la -) loc. verb. non conv. ÉVÉN. "fig. : sentir le danger" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1875 - «Me voilà encore traqué. A côté du magasin, il y a une petite auberge où je vais prendre mes repas et j'ai remarqué que le commissaire de police, en passant devant la porte, regarde ce que je fais. [...] Je ne dis rien, mais je commence à sentir autre chose que la violette J.-A. PérayLe Chapelier pirate, 157 (Seghers) - P.R.
vouloir-autre n.m. PSYCHOL. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1982 - «[...] dans cet état de béatitude confuse, d'abolition [...] d'attente du seul vouloir-autre [...]» Ch. RochefortQuand tu vas chez les femmes, 50 (Grasset, Livre de poche) - K.G.