× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
arène n.f. TAUROM. - PR[77], fin 19e ; TLF, cit. Montherlant, 1926 ; GLLF et Lex.[75] (n.f.pl.), cit. Montherlant ; R, ø d.
1767 - «Tel on voit au combat le taureau dans l'arêne / Lutter contre les chiens que sur lui l'on déchaîne.» TaconetLa Mort du boeuf-gras, 13 (Hérissant) - P.E.
1782 - «Le buffle paroît encore plus propre que le taureau à ces chasses, dont on fait des divertissemens publics, surtout en Espagne. Aussi les Seigneurs d'Italie, qui tiennent des buffles dans leurs terres, n'y emploient que ces animaux. [...] le buffle poursuit l'homme avec acharnement jusque dans les maisons dont il monte les escaliers avec une facilité particulière ; il se présente même aux fenêtres d'où il saute dans l'arène, franchissant encore les murs, lorsque les cris redoublés du peuple sont parvenus à le rendre furieux... J'ai souvent été témoin de ces chasses, qui se font dans les fiefs de ma famille. Les femmes même ont le courage de se présenter dans l'arène ; je me souviens d'en avoir vu un exemple dans ma mere.» Caetani, in BuffonHist. nat., Quadrupèdes, X, 80 (Sanson) - P.E.
1804 - «Le corregidor donna le signal ; un huissier, vêtu de blanc, ouvrit l'enceinte, et à peine eut-il sauté par-dessus l'estrade, que le taureau furieux se précipita dans l'arêne C.F. Cramer, trad. : FischerVoy. en Espagne, 110 (Duchesne, Leriche) - P.E.