Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
aller : allez ! interj. EXCLAM.  "marque d'incrédulité" - R, PR[77], cit. Molière ; GLLF, Lex.[75], TLF, ø d.
1558 - «[...] sa femme luy dit la nuict en folatrant ; 'Ma figue, vous estes un beau faiseur d'enfant, vous m'en aviez fait un qui n'eust eu qu'une oreille : et vous en estiez allé sans l'achever. - Allez allez, dit il, que vous estes folle : les enfans se font ilz sans oreilles ?» B. Des PériersNouv. récréations et joyeux devis, 54-55 (Champion) - P.E.
aller : comme vous y allez ! loc. phrast. non conv.  PHRASÉOL. - R, PR[77], cit. Molière ; TLF, Lex.[75], DELF, ø d.
• comment vous y allez
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
déb. 16e - «MAISTRE ALIBORON. Tout beau, / Comment vous y allez. DANDO. Ha ! mon seigneur, pardonnez moy.» Sottie des sots qui corrigent le magnificat, in E. DrozLe Recueil Trepperel, Les Sotties, 199 (Slatkine) - P.E.
1609 - «O ! Monsieur Turquant, comment vous yallez, et que se soucie le peuple de tout cela [...]» Suitte des rencontres de M. Guillaume en l'autre monde, 33 (Ramier) - P.E.
aller : comme vous y allez ! loc. phrast. non conv.  PHRASÉOL. - R, PR[77], cit. Molière ; TLF, Lex.[75], DELF, ø d.
1640 - «Comme vous y Allez .i. vulg. que vous procedez rudement OudinCuriositez fr., 9 (Slatkine) - P.E.
aller : et/eh ! allez donc loc. phrast. non conv.  EXCLAM.  "marque d'incrédilité" - GLLF, PR[77], ø d ; absent TLF.allez donc ! : Lex.[75], ø d
1807 - «LA TULIPE. Dam ! j'suis comm' ça... quand on a l'air de vouloir mettre des bâtons dans les roues d'un amour honnête et respectif, et j' dis mieux : c'est qu' si le commissaire a l' malheur de parapher.... La première nuit d' ses noces s'ra son dernier jour. Et allez donc Francis, Désaugiers, MoreauTaconnet chez Ramponneau, 15 (Barba) - P.E.
1812 - «RATAPLAN. [...] Eh ben ! Catherine, vous voyez bien qu'il faut du vin là. Eh ! allez donc. LAVALEUR. Comment ça va-t-il ce matin, père Rataplan ? [...] RATAPLAN. T'es plus dégourdie, toi Catherine, eh ! bien c'est dit, dès que vos papiers viendront mariez-vous, eh ! allez donc. [...] LE CAPORAL, aux recrues. Alte. RATAPLAN. C'est ça, alte, eh ! allez donc Merle et OurryUne Journée de garnison , 5 et 8 (Masson) - P.E.
1814 - «PIERRE FALLOT. Oui, tenez, j' n'y allons point par deux ch'mins. D'aut' vous diroient : c'est ci, c'est ça. Moi, j' vas droit au but... Eh ! allez donc, me v'là quoi. LISE. Ca peut être ben clair, mais je n' vous comprenons pas.» SewrinRustaut, 24 (Masson) - P.E.
asseoir (allez vous -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - FEW (11, 396b), 1866, Lar. ; GLLF, TLF, ø d.
• va t'asseoir
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1869 - «[...] ces mots qui sont la corruption de l'idiome parisien [...] Et ta soeur ! - excusez, - plus souvent, - plus qu'ça, - va t'asseoir, - tu peux te fouiller, - faudrait voir à t'en aller de là RoqueplanParisine, 123 - P.W.
promener (allez vous -) loc. phrast. non conv.  PHRASÉOL.  "pour refuser" - PR[77], Mol. ; GLLF, TLF, ø d.
Compl.FEW (6/II, 109b), L (Mme de Sév.)
1676 - «Allez vous promener, Madame la Comtesse, de me venir proposer de ne vous point écrire [...]» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 1er juin, II, 109 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
promener (allez vous -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. "pour refuser" - GLLF, 1666, Mol. ; GR[85], cit. Mol. ; L (cit.), DDL 14, 1676, Mme de Sév. [repris in DEL, TLF].
• va te promener
 
v. 1610 - «(SOCRATE) [...] Pourquoy fait-on des fours ? (ELPHIS). C'est pour cuire du pain. (SOCRATE). Voire, le niais ! C'est pour cuire. (ELPHIS). Va te promener ; et me dis la raison qui fait que l'on boit les uns aux autres ?» Béroalde de VervilleLe Moyen de parvenir, 93 (CMMC) - P.E.
père ((eh ! allez donc !) c'est pas mon / ton -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. "pour (s') encourager dans une action ou pour signifier qu'on se moque du qu'en dira-t-on" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1886 - «Alors Désiré saisit son cabas d'une main, de l'autre son ombrelle, et riposta en frappant Flourens [...]. La moitié des auditeurs applaudissaient, l'autre moitié sifflait : "Kiss, kiss... mange-le... bravo, Désiré, fais voir que t'as du poil... tape dessus, c'est pas ton père..."» Ch. VirmaîtreParis oublié, 165 (E. Dentu) - P.R.
1896 - «VATELIN. - [...] Ah ! vous avez cru que j'étais bien élevé, eh bien ! pas du tout ; je vais vous faire voir comme je suis bien élevé. Ah ! là ! là ! Et puis zut ! flûte ! et je t'enquiquine ! Et allez donc ! c'est pas ton père ! Ta bouche bébé ! Tu as le sourire ! Tiens, prends ça pour ton rhume [...]. Voilà comme je suis bien élevé !» Feydeau, Le Dindon, in FeydeauThéâtre complet, 532-3 (Garnier) - P.R.
1899 - «La Môme [...] - Eh ! Ben quoi ! Non ! Mais en v'là des poires !... [...] Eh ! Allez donc ! C'est pas mon père FeydeauLa Dame de chez Maxim, 8 (1914) - FXT
1918 - «[...] le discours se terminait d'habitude par quelque plaisanterie moins homérique : "Voyons, fermez un peu plus ces peplos aux belles agrafes, qu'est-ce que c'est que ce chichi-là ? Après tout, c'est pas mon père !" et les demoiselles Bloch s'écroulaient dans une tempête de rires.» ProustA l'ombre des jeunes filles en fleurs, 770 - FXT
père ((eh ! allez donc !) c'est pas mon / ton -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. "pour (s') encourager dans une action ou pour signifier qu'on se moque du qu'en dira-t-on" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
• ... c'est pas ma mère !
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1900 - «- Ma nouvelle bonne amie. - Gentille ? - Très !... mais un caractère !... Amène-là. - Impossible ! le samedi, elle a sa famille. - Alors, avise-la d'un empêchement subit. Le nommé Georges, à qui ses camarades tenaient ces propos tentateurs, semble hésiter un instant. Puis brusquement : - Et allez donc ! C'est pas ma mère A. AllaisNe nous frappons pas, 1012 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
voir (va/allez - si j'y suis) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. - BEI, 1640, Oudin ; L, GLLF, 1697, Regnard ; TLF, 1698, Regnard ; GR[85], DEL, ø d.
1633 - «MACEE. Aga, nostre chambrière ! vous a-t-il donné des gages, que vous parlez si bien pour luy ? Vous mettez vostre nez bien avant dans nos affaires ; meslez-vous de vostre quenouille et allez voir là-dedans si j'y suis Cramail, La Comédie de proverbes, in E. FournierLe Théâtre fr. au XVIe et au XVIIe siècle, 202a (Laplace, Sanchez) - P.E.
voir : vous allez voir ce que vous allez voir loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. "pour une promesse ou une menace" - ø t. lex. réf. ; absent TLF. on allait - ce qu'on allait - : TLF,, cit. Aragon, 1936.
1753 - «LE SAVOYARD. Ah ! vous allez voir ce que vous allez voir...» Le Boulevard, 21 (Duchesne) - P.E.