Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BABA3, subst. masc.
A.− Vieux
1. Nom donné par le peuple d'Alexandrie au patriarche de cette ville.
Rem. Attesté ds Ac. Compl. 1842, Besch. 1845, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill.
2. ,,Titre honorifique des quarante-cinq capoudjis qui sont postés à l'entrée du harem`` (Ac. Compl. 1842).
Rem. Attesté également ds Besch. 1845, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill.
3. Titre honorifique donné en Afrique noire à une personnalité (indigène ou étrangère).
B.− [Dans un cont. exotique] Père ou personne d'âge, d'expérience :
Quelques instants encore, une nuit peut-être, tout au plus une nuit et un jour, et Batouala, le grand mokoundji, ne sera plus qu'un voyageur. Les yeux clos à jamais, il partira pour ce noir village qui n'a pas de chemin de retour. C'est là qu'il rejoindra son « baba », et tous les anciens qui y avaient précédé ce dernier. Maran, Batouala,1921, p. 180.
Orth. − Ac. Compl. 1842 écrit Baba ou Papa; Guérin 1892, Bâbâ.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1838 hist. (Ac. Compl. 1842). Turc baba « père », d'où le roumain baba « père, vieillard », le russe baba « grand-père, vieillard » (M. Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch; Lok., no146); semble différent de baba « nom donné à certaines idoles » attesté dans une trad. fr. de 1540 (Jean Boème, Rec. de div. histoires touchant les situations de toutes les régions et pays, fo155-6, trad. A. des Goys ds Quem. : quelques autres habitans devers Septentrion qui adorent les ydoles, et ung principallement quilz appellent Zlota baba, qui signifie une genice dor); peut-être à rapprocher de l'hébreu abba « père » nom donné dans le N. T. à Dieu (Marc, 14, 36; Rom., 8, 15 ds Blaise).