× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
AZZIMINIA, subst. fém.
Technique d'incrustation au marteau de hachures d'or en vue de décorer des armes, des armures, des coffrets. Procédé de l'azziminia (Nouv. Lar. ill.).
Rem. Attesté en outre ds Guérin 1892 et Quillet 1965. Lar. encyclop. enregistre la forme azzimina.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1892 (Guérin : Azziminia. Une des branches de la damasquinerie qui s'applique spécialement à l'ornementation des armes et des armures). Transcr. erronée de l'ital. azzimina forme que donnent pour le fr. Lar. 20e, Lar. Encyclop. L'ital. azzimina, assimino est attesté dep. la 1remoitié du xvies. (Biringuccio 1480-1539 I, 138 ds Batt.). L'ital., auquel est empr. le m. fr. azemine « damasquiné, ouvrage persan » (Sain. Lang. Rab., p. 127) 1546 (Rabelais, Tiers livre, éd. Screech, XXXVIII, 120 : fol d'azemine) 1548 (Id., Quart livre, éd. Maréchal, I, 50 : ouvraige d'azemine), est, par l'intermédiaire du vénitien et à travers une forme turque (qui explique l'altération de la 1reconsonne) empr. à l'ar. agami forme collective dér. de agam, désignant ceux qui ne sont pas arabes, les étrangers et plus tard les Perses, d'où son emploi pour désigner un ouvrage proprement persan. L'ital. a, au xixes. (DEI), fait un second empr. direct à l'ar. dans le mot agemina, de même sens que azzimina (FEW t. 19, p. 2a; DEI; Migliorini-Duro, Prontuario etim. della lingua ital.; Devoto; Lok. § 29).