Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ASSEMBLER, verbe trans.
I.− Emploi trans. Mettre ensemble des personnes ou des choses auparavant isolées.
A.− Vieilli
1. [Le compl. désigne des pers.] Faire venir des personnes dans un même lieu, réunir, convoquer. Synon. rassembler.
a) [Le suj. est un animé] :
1. Il y a des généraux qui ne peuvent assembler et manœuvrer plus de dix mille hommes, et des écrivains qui ne peuvent manier qu'une ou tout au plus deux idées à la fois. Sainte-Beuve, Portraits littér.,t. 3,1844-64, p. 547.
Faire assembler :
2. Le mal étant sans remède, maintenant je vous prie et vous ordonne de faire assembler sur-le-champ la communauté. Montherlant, Port-Royal,1954, p. 1019.
Spéc., CHORÉGR. Assembler les pieds ou, absol., assembler. Mettre un pied devant l'autre, le talon droit au milieu du pied gauche.
b) Rare. [Le suj. est un inanimé] :
3. « Les sentiments qui nous assemblent ici, messieurs, ne doivent pas seulement être faits de nos regrets... », (...). R. Martin du Gard, Les Thibault,La Mort du père,1929, p. 1358.
SYNT. Assembler une armée, des gens d'armes, un parti, le peuple.
2. [Le compl. désigne des choses] Synon. de amasser, accumuler.
a) [Le suj. est un animé] :
4. J'assemble des capitaux; je fais bâtir un grand magasin où je rassemble toutes les perfections connues; ... Alain, Propos,1932, p. 1076.
Réunir :
5. Il est enfin guéri, mais sans un sou. Il s'accroche alors à une bossue, qui avait un génie dans un genre : la composition des roses artificielles. Et les voilà, tous les deux, dans une mansarde du Passage du Désir, à faire des fleurs, lui taillant et donnant la forme aux pétales, elle les assemblant. E. et J. de Goncourt, Journal,1875, p. 1077.
b) [Le suj. est un inanimé] :
6. Ses vers ont revêtu, prompts et légers protées, Les formes tour à tour à ses yeux présentées. Les torrents, dans ses vers, du droit sommet des monts Tonnent précipités en des gouffres profonds. Là, des flancs sulfureux d'une ardente montagne, Ses vers cherchent les cieux et brûlent les campagnes; Et là, dans la mêlée aux reflux meurtriers, Leur clameur sanguinaire échauffe les guerriers. Puis, d'une aile glacée assemblant les nuages, Ils volent, troublent l'onde et soufflent les naufrages, ... Chénier, Poèmes,L'Amérique,1794, p. 124.
B.− Cour. Réunir plusieurs choses de manière à les ajuster, à leur donner leur place exacte dans un tout.
Spécialement
CHARPENT., MENUIS. Joindre plusieurs pièces de bois en sorte qu'elles ne forment qu'un corps.
COUT. Coudre ensemble les pièces d'un vêtement. Assembler un habit, une robe (Lar. 19e).
INFORMAT. Intégrer ,,des sous-programmes dans le programme principal en le traduisant en instructions réelles en langage machine, en attribuant des emplacements de mémoire aux instructions et aux données. C'est la traduction d'un langage symbolique en langage machine`` (Pil. 1969).
MAR. ,,Assembler deux toiles à voiles : les réunir pour un seul rang de points`` (Lar. 19e).
RELIURE. ,,Réunir et placer dans l'ordre voulu les feuilles imprimées pour en faire un volume complet`` (Ch.-L. Carabelli, [Lang. de l'impr.]).
C.− Au fig. Allier, combiner, agencer des choses ayant entre elles des liens plus ou moins étroits.
[Le suj. est un animé] :
7. Il y a des jours où je me dis que j'aurais voulu savoir parler, et quand je dis parler, je veux dire assembler des mots de manière à fermer la bouche à mes adversaires ou à la leur faire ouvrir d'étonnement, enfin briller, convaincre. Green, Journal,1928-50, p. 221.
[Le suj. est un inanimé] :
8. Telle œuvre, par exemple, est le fruit de longs soins, et elle assemble une quantité d'essais, de reprises, d'éliminations et de choix... Valéry, Introd. à la poétique,1938, p. 20.
II.− Emploi pronom. Se réunir; être réuni.
Proverbial. [Le suj. est un animé] Qui se ressemble s'assemble :
9. La terre était couverte d'un manteau de neige percé çà et là par les troncs noirs de sapins épars, ou surmonté par les branches nues des chênes où s'assemblaient et criaient les volées de corneilles. Lamartine, Les Confidences,1849, p. 116.
10. Chez Mallarmé s'assemblaient plus exclusivement des poètes; ou des peintres parfois (je songe à Gauguin et à Whistler). Gide, Si le grain ne meurt,1924, p. 534.
Rem. Le suj. peut être un coll. : le conseil, la cour, la milice, le tribunal s'assemble.
Par personnification :
11. C'était un pays de villes Furieuses et hérissées; On y sentait une colère À la veille de détruire. C'était une campagne sèche Où s'assemblait la révolte; ... Jouve, Tragiques,1922, p. 127.
[Le suj. est un inanimé] :
12. Les traits du visage, s'ils changent, s'ils s'assemblent autrement, s'ils sont balancés de façon habituelle, d'une façon plus lente, prennent, avec un aspect autre, une signification différente. Proust, Le Temps retrouvé,1922, p. 925.
PRONONC. : [asɑ ̃ble], j'assemble [ʒasɑ ̃:bl]. Barbeau-Rodhe 1930 note une durée mi-longue pour la 2esyllabe de l'inf. Pour une durée longue, cf. Fér. 1768 et Fér. Crit. t. 1 1787. Enq. : /asãbl/ (il) assemble.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. a) Ca 1040 (en parlant de personnes) « s'unir, se mettre ensemble » en partic. par le mariage (Alexis, éd. G. Paris et L. Pannier, 9eds T.-L. : Lor dous enfanz volent faire asembler); ca 1175 trans. (id.) « associer, lier, unir » (Chr. de Troyes, Chevalier lion, éd. W. Foerster, 5064 ds T.-L. : Tant vos ai quis, la Deu merci, Qu'a vos sui asanblee ci); 1539 pronom. « s'unir, se mettre ensemble » (Est. : S'assembler avec quelqu'ung); b) 1ertiers xiiies. trans. (l'objet désigne un inanimé) « lier, ajuster » (Chevalier deux épées, éd. W. Foerster, 7674 ds T.-L. : Cil as espees li assamble L'escu au braç, le braç au cors Durement); 2. a) ca 1100 trans. « rassembler, mettre ensemble, amasser » (Roland, éd. J. Bédier, 599, : N'asemblereit jamais Carles si grant esforz); b) 1537 « réunir (des personnes) » (Des Périers, Cymbalum mundi, 170 ds Littré : Il ne sçauroit dire si peu de parolles, qu'il n'assemblist tantost beaucoup de gens). Du lat. vulg. *assimulare (FEW t. 1, p. 159; EWFS2, REW4731), dér. du lat. simul « en même temps, ensemble »; l'attest. mentionnée par EWFS2se lit ds Gloses de Reichenau, éd. H.-W. Klein, 249, p. 77 : comparavit : assimilavit; mais assimilavit se rattache à similis « semblable » et non à simul.
STAT. − Fréq. abs. littér. : 845. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 2 092, b) 848; xxes. : a) 819, b) 859.
BBG. − Bruant 1901. − Éd. 1913. − Chauss. 1969. − Num. 1969. − Jossier 1881. − Le Roux 1752. − Noter-Léc. 1912. − Pil. 1969. − Pope 1961 [1952], § 898, 909.