× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
AFFILER2, verbe trans.
HORTIC., vx. Planter en files :
Des quinconces, des boulingrins; Des châtaigniers; des plants de fleurs formant la dune; Ici, des rosiers nains qu'un goût docte affila; Plus loin, des ifs taillés en triangles. La lune D'un soir d'été sur tout cela. P. Verlaine, Poèmes saturniens,1866, p. 71.
Rem. Attesté ds Ac. Compl. 1842, Besch. 1845, Littré, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill., DG, Lar. 20e. Besch. 1845, note cependant qu'on ,,se sert mieux`` de aligner, DG précise que l'emploi est ,,vieilli`` et Lar. 20e, qu'il est ,,vieux``.
Prononc. − 1. Forme phon. : [afile], j'afile [ʒafil]. Enq. : /afil/. 2. Dér. et composés : affilage, affileur. Cf. fil.
Étymol. ET HIST. − 1. 1100 « couler en filet » (Roland, éd. Bédier, 1657 : Sur l'erbe verte li cler sancs s'en afilet); au Moy. Âge seulement; 2. Fin xiies. « affûter » (Renart, VIV, 375 ds DG : Rasoir... Bien trancant et bien afilé); 3. 1701, Fur. : ... Affiler est aussi un terme de Tireur d'or. Il signifie, Mettre le lingot d'or ou d'argent dans la filière. Affiler un lingot d'or; affiler une verge d'or ou d'argent; 4. 1701, Fur. : ... affiler est encore un terme de jardinier. Il signifie planter à la ligne : Affiler des arbres; qualifié de vieilli par DG. 1 et 2 empr. au lat. pop. *affilare, étymon préférable à une dérivation de fil aux sens « courant en forme de filet » et « tranchant d'un instrument » étant donné la représentation du mot dans la Romania, voir REW3, 260; *affilare dér. de filum (cf. avec 2 filum au sens de « fil, tranchant métallique » dep., Enn., Ann., 253 ds TLL s.v., 763, 18; cf. avec 1 b. lat. filare « couler », Ven. Fort. Mart., 3, 112, ibid. s.v., 760, 36 : sanguine concreto stillans... turgida plaga necem vomuit de vulnere filans); 3 dér. de fil* « métal étiré en forme de fil »; 4 dér. de file*; préf. a-*, dés. -er.
STAT. − Fréq. abs. litt. : 16.
BBG. − Bailly (R.) 1969 [1946]. − Bar 1960. − Barb.-Card. 1963. − Bél. 1957. − Bénac 1956. − Canada 1930. − Chabat t. 1 1875. − Chesn. 1857. − Dup. 1961. − Fér. 1768. − Hanse 1949. − Le Roux 1752. − Thomas 1956.