× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
Y. adv.
En cet endroit-là. Il se place devant le verbe, sauf à l'impératif; et, quand il y a un pronom complément, il se met après celui-ci. Y est-il? J'y passerai. N'allez pas là, il y fait trop chaud. Je l'y ai vu. Allez-y. Rendez-vous-y. Quand il est placé immédiatement après un verbe à la seconde personne du singulier de l'impératif, qui se termine par une voyelle, on ajoute une S à celui-ci. Vas-y. Cueilles-y des fruits. Je n'y suis pour personne, Je ne veux recevoir personne. Fig. et fam., Vous y êtes, Vous avez deviné. Vous n'y êtes pas, Vous ne comprenez pas. Fig. et fam., Il n'y est plus du tout, Il a perdu la tête. Y s'emploie, par extension, dans certaines locutions comme une Sorte de particule explétive. Il y a des gens. Y a-t-il quelque chose pour votre service? Il n'y voit pas, il n'y voit goutte. Y s'emploie aussi comme pronom personnel de la troisième personne, invariable et signifie À cela, à cette personne-là. J'y répondrai dans la suite. Donnes-y tes soins. C'est un homme équivoque, ne vous y fiez pas. Fiez-vous-y s'emploie souvent par antiphrase et signifie Ne vous y fiez pas.