× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
YOUPIN, -INE, subst.
Péj. [Injure à caractère raciste pour désigner le juif] Synon. youtre.« Il est de L'Action française, Meyer. C'est drôle, hein? Un youpin. » Le mot choqua Edmond, il répondit (...): « Ils ont eu un Israélite très en vue, dans leur mouvement (...) » (Aragon, Beaux quart., 1936, p. 265).
Empl. adj. Tu as bien vu que cela ne m'a pas empêché de te demander des nouvelles du roi youpin en question (Valéry, Corresp.[avec Gide], 1898, p. 321).
Prononc.: [jupε ̃], fém. [-in]. Le youpin, un youpin, sans liaison. Étymol. et Hist. I. 1847 terme de relation yaoudi (Nerval, La Santa-Barbara ds R. des Deux Mondes, 15 févr., p. 735: un simple raya [...] presque l'égal d'un yaoudi). II. 1853 terme de relation ioudi (E. Duchesne, De la prostitution dans la ville d'Alger depuis la conquête, Paris, p. 106 ds G. Christ, Arabismen im Argot, Paris, 1991, p. 550); 1858 youdi (Fromentin, Une année dans le Sahel ds R. des Deux Mondes, 1ernov., p. 74, ibid.); 1883 arg. youdi (G. Macé ds Esn.); 1894 youdhi (La Libre parole, 2 nov. ds S. Bonnafous, La Désignation socio-pol. en France de 1879 à 1914, Saint-Cloud, 1981, p. 128); 1896-98 youdi (L. de Bercy, XIVelettre, p. 4 ds Sain. Lang. par., p. 159). III. 1878 arg. youpin subst. (Le Tam-tam, 14 juill. d'apr. A. Doillon ds G. Christ, op. cit., p. 551); 1890 (Le Lillois ds Guérin Suppl. 1895); 1894 (Virmaitre, Dict. arg. fin-de-s.); 1898 adj. (Valéry, loc. cit.). I et II empr. à l'ar. yahūdī « juif » (prononc. maghrébine: yūdī ), et celui-ci à l'hébr. yehūdhī « juif ». III déformation de youdi ou de youtre* au moyen d'un suff. arg. -pin que l'on retrouve également dans Auverpin, marloupin, etc. (cf. Sain. Lang. par., p. 108). Fréq. abs. littér.: 17.