× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
VENTA, subst. fém.
En Espagne, auberge isolée. J'ai passé dans une venta que dix-huit de ces messieurs avaient pillée la veille (...) mais je ne conçois pas ce que l'on peut prendre dans une venta, excepté des bancs de bois et la poêle à frire (Mérimée, Mosaïque, 1833, p. 514).[Alban] sortait de Séville par la route de Dos Hermanas, dépassait les ventas blanches et mauves (Montherl., Bestiaires, 1926, p. 433).
Prononc. et Orth.: [vεnta]. Plur. des ventas [vεntas] (v. Rob. 1985). Étymol. et Hist. 1502-40 vente « auberge » (A. de Lalaing, Voy. de Philippe le Beau en Espagne en 1501, p. 202 ds Reinh., p. 148), attest. isolée; 1654 Venta (L. Coulon, Le Fidèle conducteur pour le voyage d'Espagne, p. 88, ibid., p. 149). Mot esp. signifiant « auberge de voyageurs » (dep. 1330-43, J. Ruiz d'apr. Cor.-Pasc.), sens partic. du cast. issu de venta « vente » (v. ce mot). Bbg. Quem. DDL t. 18, 34.