× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
TCHAO, interj.
Fam. Au revoir, salut. [Le Catalan, quittant le Nantais:] Tchao! tchao! renvoya le Nantais (Le Breton, Razzia, 1954, p. 28).Là, il se fâche quand même, Savary. Il y va, à Matignon. Il se pointe et il dit: « Ce coup-ci, j'en ai assez. Je me tire, tchao, bonsoir » (Le Monde, 14 juill. 1984, p. 20).
Prononc. et Orth.: [tʃaw], [tʃao]. Graph. tchao, tchiao, transposant la prononc. ital. de ciao. Étymol. et Hist. 1916 [et non 1905] tchaû (Apollinaire, Le Poète assassiné, éd. 1959, p. 164 ds Quem. DDL t. 3: il répéta plusieurs fois le dur adieu piémontais ,,Tchaû !... Tchaû!``); 1953 tchao (Le Breton, Rififi, p. 29). Graph. fr. corresp. à la prononc. de l'ital. du Nord ciau (piémontais), ciao (lomb.); cf. ciao. Bbg. Arveiller (R.). R. Ling. rom. 1965, t. 29, p. 378.