× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
TASSETTE, subst. fém.
A. − HIST. Petite bourse portée au Moyen Age. (Lar. 19e-GDEL).
B. − Pièce de l'armure, faite d'un seul morceau de métal ou de plusieurs parties articulées, qui protégeait le devant de la cuisse. Mais les armures d'alors, bombées à la poitrine, minces de taille avec les tassettes évasées sur les hanches, ont toutes l'air (...) d'armures de femmes (A. France, J. d'Arc, t. 1, 1908, p. 250).
C. − Basque d'un pourpoint. Il était vêtu à la mode des reîtres, en justaucorps et tassettes de buffle (Sand, Beaux MM. Bois-Doré, t. 2, 1857, p. 116).
Prononc. et Orth.: [tɑsεt], [ta-]. Littré, Barbeau-Rodhe 1930, Lar. Lang. fr., Pt Rob., Rob. 1985 [ɑ]; Passy 1914: [a]; Martinet-Walter 1973 [a], [ɑ]. V. tas, tasse. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. 1342 « petite bourse » (Douët d'Arcq, Nouv. rec. de comptes de l'Argenterie des rois de France, Paris, L. Renouard, 1874, p. 21: tacète); 2. 1524 « pièce de l'armure qui protège le devant de la cuisse » (Coyecque, Rec. d'actes notariés, I, 60: tassete). Var. de tachette « petite bourse » (1328, Une petite-nièce de S. Louis, Mahaut, éd. J.-M. Richard, p. 210), dimin. en -ette (v. -et) de l'a. subst. ta(s)che « id. » (fin du xies., Raschi, Gl., éd. A. Darmesteter et D. S. Blondheim, t. 1, 985: tasche), forme att. surtout en Suisse, Franche-Comté, Bourgogne et Champagne (v. FEW t. 17, p. 322b), à côté de ta(i)sse, ta(i)sce « id. » (ca 1350, Dialogues fr.-flam., éd. J. Gessler, I, p. 19: taisse) et que l'on rattache au germ. *taska « poche », cf. le m. néerl. tassce, a. h. all. tasca, all. Tasche « id. ». La forme ta(i)sse, ta(i)sce est prob. un empr. plus récent au m. néerl. tassce. Voir FEW t. 17, p. 322a-b. Bbg. Hasselrot (B.). Pt suppl. de dimin. fr. St neophilol. 1959, t. 31, p. 40.